黒崎真音 - Hollow Men - перевод текста песни на немецкий

Hollow Men - 黒崎真音перевод на немецкий




Hollow Men
Die hohlen Männer
A morning impurified dully, is starving
Ein unrein getrübter Morgen hungert
A night to be stained by the merciless dark
Eine Nacht, befleckt vom gnadenlosen Dunkel
The orbit this planet goes into is destined
Die Umlaufbahn dieses Planeten ist bestimmt
To be a distorted circle, forever
Ein verzerrter Kreis zu sein, für immer
I curse today I am living on, cause it's same as yesterday
Ich verfluche den heutigen Tag, den ich lebe, denn er ist wie gestern
The uncertainty of tomorrow, I fear for
Die Ungewissheit des Morgens fürchte ich
At the moment I realized, it all had been collapsed
In dem Augenblick, als ich erkannte, war alles zusammengebrochen
I do nothing but I stand frozen there
Ich tue nichts, stehe nur erstarrt dort
A yoke to weigh down those who living with burdens
Ein Joch, das die Lebenden mit Lasten niederdrückt
Equally, ties everyone down to the earth
Fesselt gleichermaßen alle an die Erde
A struggle to call down a curse on his fate
Ein Kampf, einen Fluch auf sein Schicksal herabzurufen
Like the dead mob rising to its feet on the ground
Wie die tote Menge, die auf dem Boden aufsteht
Break today down I'd been living for, it'll be the same old yesterday
Zerbreche den heutigen Tag, für den ich lebte, es wird dasselbe alte Gestern sein
The uncertainty of tomorrow, got shattered
Die Ungewissheit des Morgens zersplitterte
Even if you look down and shut your heart to it
Selbst wenn du niederschaust und dein Herz verschließt
The fangs, starving for blood never be gone away
Die nach Blut hungrigen Fänge werden nie verschwinden
In this world, it's about to fall into ruin
In dieser Welt, die kurz vor dem Ruin steht
The dead that's in vain, wriggles and crawls around everywhere
Die vergeblichen Toten winden und kriechen überall
Gonna keep on fighting, I don't know what it is for
Ich werde weiterkämpfen, wofür auch immer
Having a fear, trembling and tears, I just keep myself together
Mit Angst, Zittern und Tränen halte ich mich zusammen
Break today down I'd been living for, it'll be the same old yesterday
Zerbreche den heutigen Tag, für den ich lebte, es wird dasselbe alte Gestern sein
The uncertainty of tomorrow, got shattered
Die Ungewissheit des Morgens zersplitterte
Even if the future hope finally gone away
Selbst wenn die zukünftige Hoffnung schwindet
I won't be a slave for the despair, never
Werde ich nie ein Sklave der Verzweiflung sein
A sweet mortal world, it's about to fall into decay
Eine süße sterbliche Welt verfällt bald
The swarm of the dead, groans and roars around anywhere
Der Schwarm der Toten stöhnt und brüllt überall
Now it's the time to throw your hesitation off
Jetzt ist die Zeit, dein Zögern abzuwerfen
Still have a fear, but they're near, I just run out through this town alone
Habe noch Angst, doch sie sind nah, ich renne allein durch diese Stadt





Авторы: 佐藤 大輔, 柳 英一郎, 柳 英一郎, 佐藤 大輔


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.