Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Desire
Letzter Wunsch
いくつの道を辿り足を止めただろう
Wie
viele
Wege
gingen
wir,
die
Füße
müde
凍りついた時も今は遠い記憶に霞んで
Erstarrte
Zeiten
fern,
in
fernem
Dunst
der
Erinnerung
何を犠牲にすれば強くなれるのかと
Was
muss
ich
opfern,
um
stark
zu
werden?
握ったままの手をまだほどく勇気が持てなくて...
Noch
fehlt
der
Mut,
die
geballte
Hand
zu
lösen...
英雄にはなれないから...
Denn
eine
Heldin
werd'
ich
nie
sein...
そのことに気づいていた
Das
wusste
ich
tief
in
mir
せめて君を守りたいそう願う
Doch
beschützen
will
ich
dich,
mein
einzig
Ziel
この体を剣に変えて荒れ果てた道を行く
Den
Leib
zum
Schwert
gewandt,
geh
ich
den
öden
Pfad
弱かった自分さえ切り倒し進んだ
Mein
schwaches
Ich
zerschnitt,
schritt
weiter
いつか届くのだろうか君が望む未来に
Werd'
ichs
erreichen?
Die
Zukunft
die
du
wünschst
その日を迎えるまでは僕が守り抜くよ
Bis
jener
Tag
kommt,
beschütz'
ich
dich
unverzagt
無数の夜を束ね今ようやく出会う
Unzählige
Nächte
bündelnd,
endlich
treffen
wir
星の救いを求め二人孤独を歩み始めた
Nach
Sternenheil
suchend,
zwei
einsame
Wanderer
やがて世界を君が焼き尽くすとしても
Verbrenntest
du
einst
die
Welt
bis
auf
den
Grund
抱きしめ続けるそうそんな覚悟を誇りたい
Umarmend
bleib
ich,
stolz
diesen
Mut
zu
künden
暗い場所にただ眩しく...
Im
Dunkel
nur
du
strahlst
hell...
君だけが道標に報われない思いでも構わない
Mein
Leitstern
auch
ohne
Lohn,
ich
nehm
den
schmerz
in
Kauf
この心を鎧に変えて限りある大地駆け
Das
Herz
zur
Rüstung
geformt,
durchmesse
endlich
Land
全てを裏切ることそれさえも飲みこみ
Selbst
wenn
ich
alles
verraten
soll,
ertrag
ichs
いずれ辿りつくだろう君が望む記憶に
Einmal
erreichen
wir
die
Erinnerung
die
du
wünschst
暖かな胸の中で僕は眠りにつく
An
deiner
warmen
Brust
schlaf
ich
selig
ein
逢いたいとただ願う一目でもと願う
Nur
sehen
will
ich
dich,
nur
einmal
noch
そう僕はただ願い開いた手をあの月へ向け伸ばす
So
bet
ich
und
streck
die
offne
Hand
zum
Mond
hinauf
この手足を翼に変えて果てのない空をゆく
Die
Glieder
zu
Schwingen
gewandt,
durchflieg
endlosen
Himmel
魂に刻まれたせめてもの願いだ
Der
letzte
in
die
Seele
eingravierte
Wunsch
いつか訪れるだろう僕が望む未来に
Einst
wird
die
Zukunft
kommen,
die
ich
wünsche
ただ一人待ち続け愛を歌う君の元へ
Allein
wart
ich,
wo
du
singst
voll
Liebe,
zu
dir
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shinji Orito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.