Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Memories of Days Gone By
Erinnerungen an vergangene Tage
肌寒い夜空には
君が思い浮かぶ
In
der
kühlen
Nacht
erinnere
ich
mich
an
dich
静かなこんな日には
君に会いたくなる
An
stillen
Tagen
wie
diesen
sehne
ich
mich
nach
dir
暗闇もすり抜けて
飛んでいける
(I
can
fly
for
you)
Selbst
durch
die
Dunkelheit
kann
ich
fliegen
(I
can
fly
for
you)
どんな日も君の事
守りたいから...
(I
want
you
baby...)
An
jedem
Tag
möchte
ich
dich
beschützen...
(I
want
you
baby...)
走りだしたスピードで
遠ざかってく日々
Die
Tage
entgleiten
uns
im
rasenden
Tempo
繋いだ手の温もりも
幼い頃の思い出話
Die
Wärme
deiner
Hände,
Kindheitserinnerungen
Time
goes
by
Time
goes
by
君はもう忘れてしまっているだろう
指切交わした約束さえも
Vielleicht
hast
du
sogar
unser
Versprechen
vergessen
だけどまだ胸の奥
残された気持ちがいつまでも
Doch
tief
in
meinem
Herzen
bleibt
dieses
Gefühl
消し去れないまま
Es
will
niemals
verblassen
肌寒い夜空には
君が思い浮かぶ
In
der
kühlen
Nacht
erinnere
ich
mich
an
dich
静かなこんな日には
君に会いたくなる
An
stillen
Tagen
wie
diesen
sehne
ich
mich
nach
dir
暗闇もすり抜けて
Selbst
durch
die
Dunkelheit
飛んでいける
(I
can
fly
for
you)
kann
ich
fliegen
(I
can
fly
for
you)
あの頃と変わらない
僕のままで...
(I
want
you
baby...)
Unverändert
wie
damals
bleibe
ich...
(I
want
you
baby...)
いつもどおりの帰り道
偶然見かけた君は
Auf
dem
Heimweg
sehe
ich
zufällig
dich
隣の誰かにそっと
微笑みかけて幸せそう
Lächelst
glücklich
zu
jemand
anderem
hinüber
Say
goodbye
簡単に
サヨナラって言えたら
Say
goodbye
– könnte
ich
einfach
"Lebwohl"
sagen
悩んだりする事もないけれど
Würde
ich
nicht
so
verzweifeln
But
I
think
you,
I
love
you
so
But
I
think
you,
I
love
you
so
誤魔化せないやっぱり
君じゃなくちゃダメなんだ
Ich
kann
nicht
lügen
– niemand
kann
dich
ersetzen
一人で過ごす夜は
君の声聞きたい
In
einsamen
Nächten
möchte
ich
deine
Stimme
hören
寂しさ募るほどに
温もり感じたい
Je
einsamer
ich
bin,
desto
mehr
brauche
ich
Wärme
もう一度真っ白な
あの日の様に
(Feeling
loneliness)
Noch
einmal
wie
an
jenem
reinen
Tag
(Feeling
loneliness)
重ねた手離さずに
抱きしめたいよ
(I
need
you
baby...)
Möchte
ich
deine
Hände
halten
und
dich
umarmen
(I
need
you
baby...)
素直にならなくちゃ
言葉が出ない
Ich
sollte
ehrlich
sein,
doch
die
Worte
fehlen
こんな気持ち初めて‥だけど
Zum
ersten
Mal
fühle
ich
so...
aber
I′m
missin'
you
I'm
missin'
you
怖くない
強くなるから
Keine
Angst,
ich
werde
stark
sein
I′m
missin'
you
I'm
missin'
you
守りたい
君の全てを
Ich
möchte
alles
von
dir
beschützen
肌寒い夜空には
君が思い浮かぶ
In
der
kühlen
Nacht
erinnere
ich
mich
an
dich
静かなこんな日には
君を抱きしめたい
An
stillen
Tagen
wie
diesen
möchte
ich
dich
umarmen
本当の気持ち
さあ
告げてみよう
(I
can
fly
for
you)
Lass
mich
endlich
meine
wahren
Gefühle
zeigen
(I
can
fly
for
you)
今だって君の事
愛してるって...
(I
want
you
baby...)
Auch
jetzt
noch
liebe
ich
dich...
(I
want
you
baby...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 田中 秀和, Akane, akane, 田中 秀和
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.