Текст и перевод песни 黒崎真音 - Our Life is Our Song
Our Life is Our Song
Наша жизнь - наша песня
Our
Life
is
Our
Song.
like
this!
Наша
жизнь
- наша
песня.
вот
так!
(La
La
La
La
La...)
(Ля-ля-ля-ля-ля...)
Our
Life
is
Our
Song.
like
This!
Наша
жизнь
- наша
песня.
вот
так!
(La
La
La
La
La...)
(Ля-ля-ля-ля-ля...)
Our
Life
is
Our
Song.
like
this!
Наша
жизнь
- наша
песня.
вот
так!
(La
La
La
La
La...)
(Ля-ля-ля-ля-ля...)
Our
Life
is
Our
Song.
like
This!
Наша
жизнь
- наша
песня.
вот
так!
(La
La
La
La
La...)
(Ля-ля-ля-ля-ля...)
「ついにきちゃった!?」本番日
«Наконец-то
настало
время!?»
день
релиза
「なんちゃって...」作り笑い
«Ха-ха»
деланный
смех
ぜんぜん余裕なんてないよぉ...
Вообще
ничего
не
в
порядке...
いつも、いつでも
歌を
Всегда,
в
любое
время,
песня
爪先ではリズム刻んで
Носками
отбиваю
ритм
(I
Will
Sing
for
You!)
(Я
буду
петь
для
тебя!)
ズッコケると...
Провалиться,
конечно...
(You
Will
Sing
for
Me!!)
(Ты
будешь
петь
для
меня!!)
(We
Will
Sing
for
Us!!!)
(Мы
будем
петь
для
нас!!!)
前向き直して、叫ぼう!
Поднимаю
настрой
и
кричу!
So,
Let's
Go!
Loud
and
Shout!
Так
что,
вперёд,
громко
и
с
криками!
君がくれた景色と
Ты
показал
мне
этот
вид
お返しがしたいだけなんだ
Хочу
лишь
отблагодарить
進むために感謝を
Чтобы
продолжать
двигаться
今日にありがとう
И
сказать
спасибо
まだ見ぬ未来を見に行こう!
Пойдём
в
неизведанное
будущее!
「らしくない」とか言わないで!
«Это
на
тебя
не
похоже»
не
говори!
今日からが
私のNew
Days
С
сегодняшнего
я
начинаю
новые
дни
(La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...)
(Ля-ля-ля...
Ля-ля-ля...
Ля-ля-ля...
Ля-ля-ля...)
虹を掴んでみたり
Потрогать
радугу
海原に漕ぎ出すよな
Выплыть
в
открытое
море
大げさな勇気なんか
Такая
наигранная
храбрость
-必要ない!
助走?
結構!-
-Не
нужна!
Разбег?
Зря!-
カンタンじゃないわ!
Не
так
просто!
"自分信じるための努力"を
信じさせて下さい
"Чтобы
поверить
в
себя
надо
стараться"
дайте
мне
поверить
в
это
(I
will
Sing
for
you!)
(Я
спою
для
тебя!)
またヘコんで...
Снова
упаду
в
отчаяние...
(You
will
Sing
for
me!!)
(Ты
споешь
для
меня!!)
ふさぎ込んで...
Замкнусь
в
себе...
(We
will
Sing
for
us!!!)
(Мы
споем
для
нас!!!)
立ち上がってまた、叫ぼう!
Снова
встану
и
закричу!
So,
Let's
Go!
Loud
and
Shout!
Так
что,
вперёд,
громко
и
с
криками!
決して
人の弱さを
Я
никогда
не
буду
смеяться
笑ったりしない
Над
чьей-то
слабостью
そういう仲間がずっと欲しかった
Я
всегда
искал
таких
друзей
戻ることはなくても
Даже
если
вернуться
больше
нельзя
過去にありがとう
И
за
это
спасибо
君との季節
また巡りますように...
Вместе
с
тобой
снова
изменится
время
名前のない不安と
どうやって向き合ってた?
Как
справлялась
с
безымянной
тревогой?
「"名前付けてやる"って
味方にした」
«Дала
ей
имя»
и
превратила
в
союзницу
Ah...(Our
Song
is
a
Live
Forever)
А...(Наша
песня
- это
вечная
жизнь)
(Our
Song
is
a
Live
Forever)
(Наша
песня
- это
вечная
жизнь)
Ah...(Our
Song
is
a
Live
Forever.
We
Live
Forever)
А...(Наша
песня
- это
вечная
жизнь.
Мы
живём
вечно)
続いていく...!
И
так
далее...!
待ち焦がれていた
今日が来るのを
Так
сильно
ждал
этого
дня
悩んだ日もある
Были
и
дни
сомнений
ずっと祈っていた
苦しいけど
Молился
тем
не
менее,
и
страдал
伝わるようにと...
Чтобы
передать...
君がくれた景色で
Ты
показал
мне
этот
вид
泣かさないでよね!
Разве
можно
не
плакать!
お返しがしたいだけなのに
Я
ведь
просто
хочу
отблагодарить
進むための感謝と
Чтобы
продолжать
двигаться
今日を忘れない
Этот
день
не
забуду
まだ見ぬ世界を
さあ、見に行こうよ!
А
пока,
пойдём
в
неизведанный
мир!
今日が
僕らのNew
Days
Сегодня
наши
новые
дни
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...
La
La
La...!
Ля-ля-ля...
Ля-ля-ля...
Ля-ля-ля...
Ля-ля-ля...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ron, Akane, r・o・n, akane
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.