Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Color Me Dark
Färb mich dunkel
紅(あか)に濡れる頬の無機質が
感情を狂わせる
Die
leblose
Röte
meiner
Wangen
bringt
Gefühle
zum
Rasen
ぼくの震えた指の記憶を
早く溶かしたい
Die
Erinnerung
meiner
zitternden
Finger
möchte
ich
schnell
zergehen
lassen
「救いたい」きみの
手に堕ちる
憐れな花弁(はなびら)にも
Sogar
an
die
armen
Blütenblätter,
die
in
deine
„rettenden“
Hände
fallen
ふっと
いつかの悪夢(ゆめ)の結末(さだめ)を
Erinnere
ich
plötzlich
das
Ende
eines
Albtraums
von
einst
ああ
重ねてしまう
Ach,
überschneidet
es
sich
wieder
深い闇に
身体を埋めて
今はすべてを忘れたい
In
tiefer
Finsternis
meinen
Körper
bergen,
jetzt
möchte
ich
alles
vergessen
やさしい
声に
心を委ねて
闇を待つから
Mein
Herz
der
sanften
Stimme
hingeben,
während
ich
auf
die
Dunkelheit
warte
さらば友よ
きみは還らない
だけど永久に若いままで
Lebwohl
Freund,
du
kehrst
nicht
zurück
bleibst
aber
ewig
jung
だから
ずっとぼくの傍にいて
ずっと見守っていて
Darum
bleib
immer
an
meiner
Seite
wache
immer
über
mich
深い闇に
身体を埋めて
今はすべてを忘れよう
In
tiefer
Finsternis
meinen
Körper
bergen
lasst
uns
nun
alles
vergessen
激しい
声が
心を癒して
闇を断つから
Denn
die
heftige
Stimme
heilt
mein
Herz
und
durchtrennt
die
Dunkelheit
光の中抱かれて眠る
天使のような横顔に
Im
Licht
umarmt
schläft
ein
engelgleiches
Gesicht
孤独を知ったぼくたちは
ただ
すがりたかっただけなのかな
Wir
die
Einsamkeit
kannten
habt
ihr
euch
nur
klammern
wollen?
もう戻らない
蒼(ブルー)のフィルム
Kehrt
nicht
zurück
der
blaue
Film
本当に最期
「ありがとう」
Wirklich
am
Ende
„danke“
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 高田 龍一, Akane, akane, 高田 龍一
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.