Текст и перевод песни 黒崎真音 - décadence -デカダンス-
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
décadence -デカダンス-
Decadence -декаданс-
繰り返す
自問自答
Repeating,
questioning
myself
堕ちていくわ
裁かれぬ罪
Falling,
a
sin
that
cannot
be
judged
されど選ぶ
道はない
Yet
there
is
no
other
way
朽ちて果てる
理性
Reason
withers
away
くだらない御伽噺
A
silly
fairy
tale
賭けられるの?その生命(いのち)を
Can
you
bet
your
life?
重なった
二人の意志
Overlapping
wills
救い無き世界を嘆くような
Like
lamenting
a
hopeless
world
平凡はもういらない
Mediocrity
is
no
longer
needed
僕らはもう逃げないよ
We
won't
run
away
anymore
揺れる禁断の果実
愛憎のNeverland
Swaying,
forbidden
fruit,
a
Neverland
of
love
and
hate
欠片ほどの理想と自由
探して彷徨う
Seeking
and
wandering
with
a
fragment
of
an
ideal
and
freedom
傷を舐めて
感じる悦楽
Licking
the
wound
and
feeling
pleasure
世界の果てで踊ろう
Let's
dance
at
the
end
of
the
world
叫ぶ聲にまたひとり
囚われていた
Again,
one
more
person
was
captivated
by
the
cries
嘘と憎しみが紡ぐ
ふざけた真実
Lies
and
hatred
spin
a
ridiculous
truth
棄て切れない
隠れた優しさ
I
cannot
give
up,
hidden
kindness
結んだ視線離れない
Eyes
meet
and
don't
leave
繰り返す
疑心暗鬼
Repeating,
paranoia
試されるの
満たされぬ愛
Tested,
unfulfilled
love
されど選ぶ
未知もない
Yet,
there
is
no
choice,
no
future
罪人は
誰と
踊る?
Who
will
the
sinner
dance
with?
捧げてるわ
この生命を
I
offer
you
my
life
重なった
二人の意志
Overlapping
wills
虚無への答え
Answer
to
the
void
神も無き
世界を嘆くような
Like
lamenting
a
godless
world
諦めは
もういらない
Surrender
is
no
longer
needed
震えてたような運命
The
fate
that
made
me
tremble
僕ならもう逃げないよ
I
won't
run
away
anymore
滲む禁断の季節
焦燥のNeverland
A
season
of
forbidden
desires,
a
Neverland
of
anxiety
理不尽な日々が
紡ぐ
混沌の美学
Unreasonable
days
spin
an
aesthetic
of
chaos
牙を立てて
沸き立つ快楽
Sinking
your
teeth
in,
boiling
pleasure
世界を
今謳おう
Let's
sing
to
the
world
now
今日も聲にまたひとり
囚われていた
Again,
one
more
person
was
captivated
by
the
voice
天使と悪魔が
嗤う
荊の牢獄
Angels
and
demons
laugh
in
a
prison
of
thorns
胸の奥にもう隠さないで
Don't
hide
it
anymore
deep
in
your
heart
哀しき薔薇と言われても
Even
if
you
call
me
a
sad
rose
日常は
無常に飲み込まれゆく
Daily
life
is
swallowed
up
心を蝕む
闇の華
Flower
of
darkness
eroding
the
heart
それでも
忘られぬ
勇気を
Still,
the
courage
that
cannot
be
forgotten
この手を
差し出し
駆けていこう
Hold
out
this
hand,
let's
run
叫ぶ聲にもう決して
囚われないで
Never
be
captivated
by
the
voice
again
嘘と憎しみを分(わ)かつ
愛こそ真実
Lies
and
hatred
divided,
love
is
the
truth
傷は増える...
それこそ悦楽
The
wounds
increase,
that
is
pleasure
世界の果てで踊ろう
Let's
dance
at
the
end
of
the
world
揺れる禁断の果実
愛憎のNeverland
Swaying,
forbidden
fruit,
a
Neverland
of
love
and
hate
欠片ほどの理想と自由
探して彷徨う
Seeking
and
wandering
with
a
fragment
of
an
ideal
and
freedom
棄て切れない
本当の優しさ
I
cannot
give
up,
true
kindness
結んだ視線
離れない
Eyes
met,
never
to
part
結んだ視線
離さない
Eyes
met,
never
to
part
哀しき薔薇と
言わせない
Don't
call
me
a
sad
rose
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 奈須野新平, 藤井亮太
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.