黒崎真音 - 僕はこの世界に恋をしたから - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 黒崎真音 - 僕はこの世界に恋をしたから




僕はこの世界に恋をしたから
I fell in love with this world.
黒崎真音(ろさき まおん)
Maon Kurosaki (Mako Rosaki)
僕はこの世界に恋をしたから
I fell in love with this world
歩いてきた この道には
On this path I've walked
後悔なんてなかった
There was no regret
歩いていく この未来を
On this path to the future
キミと見たいって思ったから
I want to see it with you
――夢は続く
――The dream continues
'好き'に理由はいらない
There's no reason to 'like'
――あの日の夢
――That day's dream
僕はこの世界に恋をしたんだ
I fell in love with this world
並んだ 選んだ言葉のカケラが
Now the words we lined up and chose
虹の架け橋みたいに 手つなぐよ
Like the arch of a rainbow Are holding our hands
ほら... 飛んでいくよ
Look... I'm flying.
音の波に乗せ どこでも
On the waves of sound Anywhere
一人の夜も離れないように
So we don't have to leave each other
歌うよ
I'll sing.
この気持ちに 名前はない
This feeling has no name
キミに笑ってて欲しかった
I wanted you to smile
――夢の中へ
――Inside the dream
羽ばたく翼がある
There are wings that can fly
――自由をくれた
――It gave me freedom
僕はこの世界が愛しいんだ
I love this world
そう悩んだ 叫んだ涙の数だけ
As many tears as I shed in my worries and cries,
大切にしていたいから
I want to cherish
ね?光るよ
Don't they shine ?
ほら... 風が行くよ
Look... the wind is blowing
次のステージへ向かって
Heading towards the next stage
見ていてくれる?始まる軌跡
Will you watch me? As the story begins
歌うよ
I'll sing.
そう... 迷いながら歩いていきたい
Yes... I want to keep walking, even when I'm lost
全て抱きしめたいから
Because I want to hold it all
ね?歌うよ
Don't they sing ?
ほら... 飛んでいくよ
Look... I'm flying.
音の波に乗せ どこでも
On the waves of sound Anywhere
キミがいたから 僕がいるんだ
Because you were there, I am here.
ありがとう
Thank you.
ありがとう
Thank you.
歌うよ
I'll sing.





Авторы: 黒崎 真音, 丸山 真由子, 黒崎 真音, 丸山 真由子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.