鼓鼓, Slamer & DJ Mykal a.k.a.林哲儀 - 嗯哼VS可以唷 (2-In-1 Blend Remix) - перевод текста песни на немецкий

嗯哼VS可以唷 (2-In-1 Blend Remix) - DJ Mykal a.k.a.林哲儀 , 鼓鼓 呂思緯 перевод на немецкий




嗯哼VS可以唷 (2-In-1 Blend Remix)
Äh-hä VS Geht klar (2-In-1 Blend Remix)
你嫌我太帥 sorry 那是天生
Du findest mich zu gutaussehend? Sorry, das ist angeboren.
你說我太跩 sorry 那是天生
Du sagst, ich bin zu arrogant? Sorry, das ist angeboren.
你嗆我太屁 sorry 那是天生
Du meckerst, ich bin zu frech? Sorry, das ist angeboren.
這叫 LI-HI 厲害!
Das nennt man ST-ARK stark!
嘿!不用教我叫我跳舞
Hey! Du brauchst mir nicht beizubringen, wie ich tanze.
怎麼交代怎麼打分數
Wie man's macht, wie man bewertet.
看!不管什麼流行路數
Schau! Egal welcher Trend angesagt ist.
享受快樂享受不庸俗
Genieße das Glück, genieße das Nicht-Gewöhnliche.
這招可以x6 可以呦
Dieser Move geht klar x6 Geht klar, yo.
可以x7
Geht klar x7
這招可以x6 可以呦
Dieser Move geht klar x6 Geht klar, yo.
可以x6 可以呦
Geht klar x6 Geht klar, yo.
說到穿搭這種小事你就別問我
Wenn es um so Kleinigkeiten wie Styling geht, frag mich nicht.
想要跟上潮流就要活得夠自我
Willst du dem Trend folgen, musst du dein eigenes Ding machen.
有錢就是任性 這我沒把握
Reich sein heißt eigensinnig sein, da bin ich mir nicht sicher.
重要是輕鬆愜意
Wichtig ist, entspannt und locker zu sein.
每個Pose 滑個手機都要像個
Jede Pose, beim Scrollen am Handy, muss wie ein
Swagger~我同手同腳
Swagger~ Ich bin unkoordiniert.
驚人的舞步
Erstaunliche Tanzschritte.
嗨!帥哥~我表情十足
Hi! Cooler Typ~ Mein Gesichtsausdruck ist voll da.
天殺的態度
Verdammte Attitüde.
嗨!Swagger~
Hi! Swagger~
我零死角用
Ich nutze meinen Null-Toter-Winkel-
背殺來收服
Rückenansicht-Killer, um dich zu erobern.
那些光說不練的
Die, die nur reden und nichts tun.
Schau.
嗯哼
Äh-hä.
褲頭不能太緊 椅子選擇 坐一半
Der Hosenbund darf nicht zu eng sein, auf dem Stuhl nur zur Hälfte sitzen.
兩眼無神繼續聽你講話 會完蛋
Mit leeren Augen dir weiter zuhören, das geht schief.
跟你meeting不用帶腦 只要回答
Bei Meetings mit dir brauch ich kein Hirn, nur "Okay" sagen.
你只相信自己 別再問我好不好
Du glaubst nur dir selbst, frag mich nicht mehr, ob's gut ist.
有問題懶得開口 隨便google google
Zu faul, bei Fragen den Mund aufzumachen, einfach googeln, googeln.
拿前胸不貼後輩 別再鼓哥鼓哥
Arrogant und respektlos gegenüber Jüngeren, hör auf, mich "Bruder Gu" zu nennen.
才發現自己一天比一天還lazy
Stelle fest, dass ich jeden Tag fauler werde.
算了 等我成就我的道理
Egal, warte, bis ich meine eigene Logik etabliert habe.
不等於墮落 不計較是你不懂
Faul heißt nicht verkommen, dass ich nicht nachtragend bin, verstehst du nicht.
是種強心咒 越搖越晃越輕鬆
Faulheit ist ein stärkendes Mantra, je mehr man wackelt und schwankt, desto entspannter.
懶成一種藝術 羨不羨慕
Faulheit wird zur Kunst, beneidest du mich oder nicht?
我在創造我的時代 嗯哼
Ich erschaffe meine Ära, äh-hä.
英雄還是狗熊 願賭服輸
Held oder Versager, wer wettet, muss Verluste akzeptieren.
準備接招我放大絕 嗯哼
Mach dich bereit für meinen ultimativen Move, äh-hä.
隨便隨便 管你怎麼說 我都覺得隨便
Egal, egal, was du auch sagst, mir ist alles egal.
嗯哼
Äh-hä.
OK OK 再怎麼瞎掰 我都覺得OK
OK, OK, egal wie viel Unsinn du redest, für mich ist alles OK.
嗯哼
Äh-hä.
隨便隨便 要怎麼唱衰 我都覺得隨便
Egal, egal, wie sehr du mich schlechtredest, mir ist alles egal.
嗯哼
Äh-hä.
OK OK 再怎麼不屑 我都覺得OK
OK, OK, egal wie verächtlich du bist, für mich ist alles OK.
隨便隨便 管你怎麼說 我都覺得隨便
Egal, egal, was du auch sagst, mir ist alles egal.
嗯哼
Äh-hä.
OK OK 再怎麼瞎掰 我都覺得OK
OK, OK, egal wie viel Unsinn du redest, für mich ist alles OK.
嗯哼
Äh-hä.
隨便隨便 要怎麼唱衰 我都覺得隨便
Egal, egal, wie sehr du mich schlechtredest, mir ist alles egal.
嗯哼
Äh-hä.
OK OK 再怎麼不屑 我都覺得OK
OK, OK, egal wie verächtlich du bist, für mich ist alles OK.
你嫌我太帥 sorry 那是天生
Du findest mich zu gutaussehend? Sorry, das ist angeboren.
你說我太跩 sorry 那是天生
Du sagst, ich bin zu arrogant? Sorry, das ist angeboren.
你嗆我太屁 sorry 那是天生
Du meckerst, ich bin zu frech? Sorry, das ist angeboren.
這叫 LI-HI 厲害!
Das nennt man ST-ARK stark!
不小心唱唱跳跳半路殺出程咬金
Versehentlich beim Singen und Tanzen taucht plötzlich ein Hindernis auf.
拍子音符就像呼吸半調子要小心
Rhythmus und Noten sind wie Atmen, Halbwisser müssen aufpassen.
你約我Party
Du lädst mich zur Party ein,
好心情我不會說不
bei guter Laune sage ich nicht nein.
但說到努力
Aber wenn es um Anstrengung geht,
我絕對不會偷吃步
nehme ich absolut keine Abkürzungen.
I swear to god
Ich schwöre bei Gott.
I swear to god
Ich schwöre bei Gott.
I need time to rest
Ich brauche Zeit zum Ausruhen.
I swear to god
Ich schwöre bei Gott.
Don't be obsessed
Sei nicht besessen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.