Make it real -
40
,
鼓鼓 呂思緯
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Always
ready
for
the
magic
Immer
bereit
für
die
Magie
Girl
I
aint
gonna
push
it
Mädchen,
ich
werde
dich
nicht
drängen
Got
your
ways
I
totally
respect
it
Ich
respektiere
deine
Art
vollkommen
You
know
I'll
be
there
though
I'm
quiet
Du
weißt,
ich
werde
da
sein,
auch
wenn
ich
still
bin
Sorry
bout
the
nights
you
had
to
go
through
Es
tut
mir
leid
wegen
der
Nächte,
die
du
durchmachen
musstest
And
them
times
you
had
to
drag
yourself
to
pull
through
Und
die
Zeiten,
in
denen
du
dich
durchkämpfen
musstest
I'll
be
the
kind
of
friend
if
you
ask
me
to
Ich
werde
der
Freund
sein,
wenn
du
mich
darum
bittest
But
if
you
needed
some
love,
I'll
be
willing
too
Aber
wenn
du
etwas
Liebe
brauchst,
wäre
ich
auch
bereit
Just
putting
it
out
there,
you
know
it
aint
fair
Ich
sage
es
nur
mal
so,
du
weißt,
es
ist
nicht
fair
I'm
the
better
for
you
girl
you
deserve
Ich
bin
der
Bessere
für
dich,
Mädchen,
das
verdienst
du
I
aint
crossing
no
brother
nor
your
life
Ich
komme
keinem
Bruder
oder
deinem
Leben
in
die
Quere
But
look
at
them
doubts
and
them
lonely
nights
Aber
schau
dir
diese
Zweifel
und
diese
einsamen
Nächte
an
His
stories
all
just
loop
n
loop
n
loop
Seine
Geschichten
wiederholen
sich
nur
immer
und
immer
wieder
Tears
me
apart
see
them
tears
coming
from
you
Es
zerreißt
mich,
diese
Tränen
von
dir
zu
sehen
Girl
you
make
the
call
Mädchen,
triff
du
die
Entscheidung
And
let
me
come
flying
for
you
Und
lass
mich
zu
dir
fliegen
(Give
it
to
them
ah)
(Gib
es
ihnen,
ah)
Just
wanted
someone
to
lean
on
(I
make
it
real
for
real)
Wollte
nur
jemanden
zum
Anlehnen
(Ich
mach
es
wirklich
wahr)
Wanted
come
home
to
a
smile
(I
make
it
real
for
real)
Wollte
zu
einem
Lächeln
nach
Hause
kommen
(Ich
mach
es
wirklich
wahr)
Talk
n
talk
n
share
them
thoughts
(I
make
it
real
for
real)
Reden
und
reden
und
die
Gedanken
teilen
(Ich
mach
es
wirklich
wahr)
Maybe
chill
out
for
a
while
(I
make
it
real
for
real)
Vielleicht
eine
Weile
entspannen
(Ich
mach
es
wirklich
wahr)
I
make
it
real
it
for
real,
you
know
it's
what
I
want
Ich
mach
es
wirklich
wahr,
du
weißt,
das
ist
es,
was
ich
will
I
make
it
real
it
for
real,
you
know
it's
what
you
want
Ich
mach
es
wirklich
wahr,
du
weißt,
das
ist
es,
was
du
willst
I
make
it
real
it
for
real,
you
know
it's
what
we
want
Ich
mach
es
wirklich
wahr,
du
weißt,
das
ist
es,
was
wir
wollen
I
make
it
real
it
for
real,
you
know
it's
what
we
want
Ich
mach
es
wirklich
wahr,
du
weißt,
das
ist
es,
was
wir
wollen
The
world's
unforgiving
Die
Welt
ist
unversöhnlich
Girl
it's
all
the
little
something
Mädchen,
es
sind
all
die
kleinen
Dinge
I
can
be
the
one
get
you
everything
you
need
Ich
kann
derjenige
sein,
der
dir
alles
gibt,
was
du
brauchst
Just
give
me
a
little
sign
that's
all
I'll
ever
need
Gib
mir
nur
ein
kleines
Zeichen,
das
ist
alles,
was
ich
je
brauchen
werde
Sorry
bout
the
nights
you
had
to
go
through
Es
tut
mir
leid
wegen
der
Nächte,
die
du
durchmachen
musstest
And
them
times
u
had
to
drag
yourself
to
pull
through
Und
die
Zeiten,
in
denen
du
dich
durchkämpfen
musstest
I'll
be
the
kind
of
friend
if
you
ask
me
to
Ich
werde
der
Freund
sein,
wenn
du
mich
darum
bittest
But
if
u
needed
some
love,
I'll
be
willing
too
Aber
wenn
du
etwas
Liebe
brauchst,
wäre
ich
auch
bereit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.