Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
嗯哼 VS 可以唷 (2-in-1 Blend Remix)
Mhm VS Passt schon (2-in-1 Blend Remix)
你嫌我太帥
sorry
那是天生
Du
findest
mich
zu
gutaussehend?
Sorry,
das
ist
angeboren.
你說我太跩
sorry
那是天生
Du
sagst,
ich
bin
zu
arrogant?
Sorry,
das
ist
angeboren.
你嗆我太屁
sorry
那是天生
Du
meckerst,
ich
bin
zu
frech?
Sorry,
das
ist
angeboren.
這叫
LI-HI
厲害!
Das
nennt
man
LI-HI,
krass!
嘿!不用教我叫我跳舞
Hey!
Bring
mir
nicht
bei,
wie
ich
tanzen
soll.
怎麼交代怎麼打分數
Wie
man's
erklärt,
wie
man
benotet.
看!不管什麼流行路數
Schau!
Egal
welcher
Trend
gerade
angesagt
ist.
享受快樂享受不庸俗
Genieß
die
Freude,
genieß
es,
nicht
gewöhnlich
zu
sein.
這招可以x6
可以呦
Dieser
Move
geht
x6,
passt
schon!
這招可以x6
可以呦
Dieser
Move
geht
x6,
passt
schon!
可以x6
可以呦
Geht
x6,
passt
schon!
說到穿搭這種小事你就別問我
Wenn
es
um
Styling
geht,
diese
Kleinigkeit,
frag
mich
nicht.
想要跟上潮流就要活得夠自我
Wer
dem
Trend
folgen
will,
muss
individuell
genug
leben.
有錢就是任性
這我沒把握
Reich
sein
heißt
eigensinnig
sein?
Da
bin
ich
mir
nicht
sicher.
重要是輕鬆愜意
Wichtig
ist,
entspannt
und
lässig
zu
sein.
每個Pose
滑個手機都要像個
Jede
Pose,
beim
Scrollen
am
Handy,
muss
wie
ein...
Swagger~我同手同腳
Swagger~
Ich
bin
unkoordiniert
(wörtlich:
gleiche
Hand,
gleicher
Fuß).
驚人的舞步
Erstaunliche
Tanzschritte.
嗨!帥哥~我表情十足
天殺的態度
Hi!
Hübscher~
Mein
Gesichtsausdruck
ist
voll
da,
verdammt
coole
Haltung.
我零死角用
背殺來收服
Ich
bin
aus
jedem
Winkel
perfekt,
mein
Rücken
allein
haut
dich
um.
那些光說不練的
看
我太有風度
Die,
die
nur
reden
und
nichts
tun,
schau
her,
ich
habe
zu
viel
Stil.
你嫌我太帥
sorry
那是天生
Du
findest
mich
zu
gutaussehend?
Sorry,
das
ist
angeboren.
你說我太跩
sorry
那是天生
Du
sagst,
ich
bin
zu
arrogant?
Sorry,
das
ist
angeboren.
你嗆我太屁
sorry
那是天生
Du
meckerst,
ich
bin
zu
frech?
Sorry,
das
ist
angeboren.
這叫
LI-HI
厲害!
Das
nennt
man
LI-HI,
krass!
嘿!不用教我叫我跳舞
Hey!
Bring
mir
nicht
bei,
wie
ich
tanzen
soll.
怎麼交代怎麼打分數
Wie
man's
erklärt,
wie
man
benotet.
看!不管什麼流行路數
Schau!
Egal
welcher
Trend
gerade
angesagt
ist.
享受快樂享受不庸俗
Genieß
die
Freude,
genieß
es,
nicht
gewöhnlich
zu
sein.
這招可以x6
可以呦
Dieser
Move
geht
x6,
passt
schon!
這招可以x6
可以呦
Dieser
Move
geht
x6,
passt
schon!
可以x6
可以呦
Geht
x6,
passt
schon!
Bet
you
can′t
whip
like
me
Bet
you
can′t
whip
like
me
Hit
the
folks
like
me
Hit
the
folks
like
me
You
can't
nae
nae
like
me
You
can't
nae
nae
like
me
You
can′t
dabb
like
me
You
can′t
dabb
like
me
Can't
hit
the
quan
like
me
Can't
hit
the
quan
like
me
Bet
you
can't
drop
like
me
Bet
you
can't
drop
like
me
Milly
rock
like
me
Milly
rock
like
me
You
can′t
do
it
like
me
You
can′t
do
it
like
me
不小心唱唱跳跳半路殺出程咬金
Aus
Versehen
beim
Singen
und
Tanzen
taucht
plötzlich
ein
Hindernis
auf.
拍子音符就像呼吸半調子要小心
Rhythmus
und
Noten
sind
wie
Atmen,
Halbwissende
aufgepasst!
你約我Party
Du
lädst
mich
zur
Party
ein?
好心情我不會說不
Bei
guter
Laune
sage
ich
nicht
nein.
但說到努力
Aber
wenn
es
um
Anstrengung
geht,
我絕對不會偷吃步
werde
ich
definitiv
keine
Abkürzungen
nehmen.
Swagger~我熟練各種
自拍的角度
Swagger~
Ich
beherrsche
alle
Selfie-Winkel.
嗨!帥哥~我精算每天
練功的時數
Hi!
Hübscher~
Ich
berechne
genau
meine
täglichen
Trainingsstunden.
嗨!Swagger~天才有罣礙
Hi!
Swagger~
Genies
haben
auch
ihre
Sorgen.
神明的失誤
Ein
Fehler
der
Götter.
頂著老二的道理
Mit
der
Philosophie
des
'ewigen
Zweiten'.
硬是打不死的賣力
Immer
noch
unbesiegbar
und
voller
Einsatz.
你嫌我太帥
sorry
那是天生
Du
findest
mich
zu
gutaussehend?
Sorry,
das
ist
angeboren.
你說我太跩
sorry
那是天生
Du
sagst,
ich
bin
zu
arrogant?
Sorry,
das
ist
angeboren.
你嗆我太屁
sorry
那是天生
Du
meckerst,
ich
bin
zu
frech?
Sorry,
das
ist
angeboren.
這叫
LI-HI
厲害!
Das
nennt
man
LI-HI,
krass!
這招可以x6
可以呦
Dieser
Move
geht
x6,
passt
schon!
這招可以x6
可以呦
Dieser
Move
geht
x6,
passt
schon!
這叫
LI-HI
厲害!
Das
nennt
man
LI-HI,
krass!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.