鼓鼓 呂思緯 - 我不壞你不愛 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни 鼓鼓 呂思緯 - 我不壞你不愛




我不壞你不愛
I'm Not Bad, You Don't Love Me
我也許壞
Yes, I may be bad
面對指責 沈默最無害
Faced with accusations, silence is the safest
面子作怪
It's a matter of saving face
受盡誤會 冷漠當盾牌
Suffering through misunderstandings, using indifference as a shield
許多曾經 總沒人明白
Many things in the past, no one ever understood
無所謂的模樣規定這就是壞
My seemingly indifferent appearance defined as bad
冷眼無礙
Cold eyes don't matter
誰能主宰 你來
Who can control, you coming
我不壞 你不愛
I'm not bad, you don't love me
我只怕 你不在
I'm just afraid you won't be there
你讓我坦白 豁出一切愛
You made me confess, risking everything for love
離不開
Inseparable
我不壞 你不愛
I'm not bad, you don't love me
我投降 你認栽
I surrender, you accept
特別的存在 幸運的安排
A special existence, a lucky arrangement
多精彩 Run to you
How wonderful, Run to you
保存溫柔
You preserve your gentleness
包容我不服輸的過錯
Tolerating my stubborn mistakes
隱藏脆弱 卻永遠也藏不住失落
I hide my vulnerability, but I can never hide my loss
改變很難 為你而簡單
Change is difficult, but simple for you
抱歉那些我自以為的應該
Sorry for those things I thought I should do
這種存在
This kind of existence
誰能依賴 我來
Who can depend on, me coming
我錯過 迷失過 I lost myself
I've missed out, I've been lost, I lost myself
我試過 放棄過 I find you now
I've tried, I've given up, I find you now
你說過 不是過 We make it right
You said it's not over, We make it right
I wanna be free with you tonight
I wanna be free with you tonight
讓你又哭又笑又愛
To make you laugh and cry and love again






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.