鼓鼓 呂思緯 - 我不壞你不愛 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 鼓鼓 呂思緯 - 我不壞你不愛




我也許壞
Это может быть плохо для меня
面對指責 沈默最無害
Молчание перед лицом обвинений - самое безобидное
面子作怪
Это трюк, спасающий лицо
受盡誤會 冷漠當盾牌
Непонятый и равнодушный, как щит
許多曾經 總沒人明白
Многие люди никогда не понимали
無所謂的模樣規定這就是壞
Неважно, как это выглядит, это плохо
冷眼無礙
Холодные глаза беспрепятственно
誰能主宰 你來
Кто может доминировать над тобой
我不壞 你不愛
Я не плохой, ты не любишь
我只怕 你不在
Боюсь, вас здесь нет
你讓我坦白 豁出一切愛
Ты позволил мне признаться и отказаться от всей моей любви
離不開
Не могу обойтись без
我不壞 你不愛
Я не плохой, ты не любишь
我投降 你認栽
Я сдаюсь, ты признаешь это
特別的存在 幸運的安排
Особое существование, счастливое расположение
多精彩 Run to you
Какая чудесная пробежка для тебя
保存溫柔
Ты бережешь нежность
包容我不服輸的過錯
Терпеть мои ошибки непослушания
隱藏脆弱 卻永遠也藏不住失落
Я скрываю свою уязвимость, но я никогда не смогу скрыть свою потерю
改變很難 為你而簡單
Перемены для вас трудны и просты
抱歉那些我自以為的應該
Извините за тех, кого я думал, что должен
這種存在
Такого рода существование
誰能依賴 我來
Кто может положиться на меня
我錯過 迷失過 I lost myself
Я упустил это, я потерял себя
我試過 放棄過 I find you now
Я пытался сдаться, Но теперь я нахожу тебя.
你說過 不是過 We make it right
Ты сказал, что мы все исправим
I wanna be free with you tonight
Я хочу быть свободной с тобой сегодня вечером.
讓你又哭又笑又愛
Заставит тебя плакать, смеяться и любить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.