Текст и перевод песни 鼓鼓 呂思緯 - 我的心裡呀
我喜歡抬頭多看看你
Мне
нравится
смотреть
на
тебя,
期待你何時給我回應
Ждать,
когда
ты
ответишь
мне.
我喜歡用屁屁對著你
Мне
нравится
поворачиваться
к
тебе
спиной,
因為我的信任只給你
Потому
что
я
доверяю
только
тебе.
我喜歡天天吃到點心
Мне
нравится
каждый
день
получать
лакомства,
是表現好你給的鼓勵
Это
награда
за
то,
что
я
хорошо
себя
веду,
我喜歡你誇我多聰明
Мне
нравится,
когда
ты
хвалишь
меня
за
ум,
只有你讓我充滿自信
Только
ты
вселяешь
в
меня
уверенность.
我的一生呀
不為別的
Вся
моя
жизнь
для
тебя,
只要天天和你在一起
就幸福
Просто
быть
с
тобой
каждый
день
- это
счастье.
我的主人呀
不要難過
Моя
хозяйка,
не
грусти,
因為有你陪的每分每秒
都幸福
Потому
что
каждая
минута
с
тобой
- это
счастье.
我的心裡呀
除了你還是你
В
моем
сердце
только
ты,
眼珠轉呀轉呀也都是你
Мои
глаза
всегда
смотрят
только
на
тебя.
去哪裡都要有你才安心
Куда
бы
я
ни
шел,
мне
спокойно
только
с
тобой,
搖一搖尾巴來逗你開心
Виляю
хвостом,
чтобы
ты
улыбнулась.
我的心裡呀
除了你還是你
В
моем
сердце
только
ты,
你的一舉一動我都很注意
Я
замечаю
каждое
твое
движение.
亂吼亂叫都是為了保護你
Я
лаю,
чтобы
защитить
тебя,
請你不要常常生我的氣
Пожалуйста,
не
сердись
на
меня,
好不好
因為我愛你
Хорошо?
Потому
что
я
люблю
тебя.
我喜歡聽到走出去玩
Мне
нравится
слышать,
как
ты
говоришь
"Пойдем
гулять",
睡了一整天只為了玩
Я
проспал
весь
день,
только
чтобы
поиграть.
我還喜歡你一直摸我
Мне
нравится,
когда
ты
гладишь
меня,
表示你心底有多愛我
Это
показывает,
как
сильно
ты
меня
любишь.
我希望永遠像個小孩
Я
хочу
всегда
быть
щенком,
卻發現身體應付不來
Но
чувствую,
что
мое
тело
не
справляется.
我希望一直在你身邊
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой,
有你的味道才會安全
Только
твой
запах
дарит
мне
чувство
безопасности.
我的一生呀
不為別的
Вся
моя
жизнь
для
тебя,
只要天天和你在一起就幸福
Просто
быть
с
тобой
каждый
день
- это
счастье.
我的主人呀
不要難過
Моя
хозяйка,
не
грусти,
因為有你陪的每分每秒
都幸福
Потому
что
каждая
минута
с
тобой
- это
счастье.
我的心裡呀
除了你還是你
В
моем
сердце
только
ты,
眼珠轉呀轉呀也都是你
Мои
глаза
всегда
смотрят
только
на
тебя.
去哪裡都要有你才安心
Куда
бы
я
ни
шел,
мне
спокойно
только
с
тобой,
搖一搖尾巴來逗你開心
Виляю
хвостом,
чтобы
ты
улыбнулась.
我的心裡呀
除了你還是你
В
моем
сердце
только
ты,
你的一舉一動我特別注意
Я
обращаю
внимание
на
каждое
твое
движение.
亂吼亂叫都是為了保護你
Я
лаю,
чтобы
защитить
тебя,
請你不要常常生我的氣
Пожалуйста,
не
сердись
на
меня,
不會說話還好你都很細心
Я
не
могу
говорить,
но
ты
всегда
так
внимательна,
哪裡不舒服都逃不過你眼睛
Ты
замечаешь,
когда
мне
плохо.
為何你眼淚離我越來越接近
Почему
твои
слезы
все
ближе
ко
мне?
我不喜歡這樣害得我濕淋淋
Мне
не
нравится,
когда
ты
плачешь.
盡力搖尾巴希望你還能開心
Я
изо
всех
сил
виляю
хвостом,
надеясь,
что
ты
еще
улыбнешься,
你不笑了是不是我害你傷心
Ты
не
улыбаешься,
это
я
тебя
расстроил?
我希望你永遠把我放在心裡
Я
хочу,
чтобы
ты
всегда
помнила
меня,
希望留給你的都是美好回憶
Надеюсь,
у
тебя
останутся
только
хорошие
воспоминания.
好不好
因為我愛你
Хорошо?
Потому
что
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.