If - 齊秦перевод на немецкий




If
Wenn
9.If 2: 51
9.Wenn 2: 51
If a picture paints a thousand word
Wenn ein Bild tausend Worte sagt,
Then why can't I paint you
Warum kann ich dich dann nicht malen?
The words will never show
Die Worte werden niemals zeigen,
The you I'vee to know
Die du, die ich kennenlernte.
If a face could launch a thousand ships
Wenn ein Gesicht tausend Schiffe auslaufen lassen könnte,
Then where am I to go
Wohin soll ich dann gehen?
There's no one home but you
Niemand ist zu Hause außer dir,
You're all that's left me to
Du bist alles, was mir geblieben ist.
And when my love for life is running dry
Und wenn meine Lebensliebe versiegt,
Youe and pour yourself on me
Kommst du und gießt dich über mich.
If a man could be two places at one time
Wenn ein Mann an zwei Orten gleichzeitig sein könnte,
I'd be with you
Wäre ich bei dir,
Tomorrow and today
Morgen und heute,
Beside you all the way
Die ganze Zeit an deiner Seite.
If the world should stop revolving
Wenn die Welt aufhören sollte, sich zu drehen,
Spinning slowly down to die
Sich langsam zu Tode drehend,
I'd spend the end with you
Würde ich das Ende mit dir verbringen.
And when the world was through
Und wenn die Welt untergegangen wäre,
Then one by one the stars would all go out
Dann würden die Sterne einer nach dem anderen erlöschen,
Then you and I would simply fly away
Dann würden du und ich einfach davonfliegen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.