9.If
2:
51
9.Wenn
2:
51
If
a
picture
paints
a
thousand
word
Wenn
ein
Bild
tausend
Worte
sagt,
Then
why
can't
I
paint
you
Warum
kann
ich
dich
dann
nicht
malen?
The
words
will
never
show
Die
Worte
werden
niemals
zeigen,
The
you
I'vee
to
know
Die
du,
die
ich
kennenlernte.
If
a
face
could
launch
a
thousand
ships
Wenn
ein
Gesicht
tausend
Schiffe
auslaufen
lassen
könnte,
Then
where
am
I
to
go
Wohin
soll
ich
dann
gehen?
There's
no
one
home
but
you
Niemand
ist
zu
Hause
außer
dir,
You're
all
that's
left
me
to
Du
bist
alles,
was
mir
geblieben
ist.
And
when
my
love
for
life
is
running
dry
Und
wenn
meine
Lebensliebe
versiegt,
Youe
and
pour
yourself
on
me
Kommst
du
und
gießt
dich
über
mich.
If
a
man
could
be
two
places
at
one
time
Wenn
ein
Mann
an
zwei
Orten
gleichzeitig
sein
könnte,
I'd
be
with
you
Wäre
ich
bei
dir,
Tomorrow
and
today
Morgen
und
heute,
Beside
you
all
the
way
Die
ganze
Zeit
an
deiner
Seite.
If
the
world
should
stop
revolving
Wenn
die
Welt
aufhören
sollte,
sich
zu
drehen,
Spinning
slowly
down
to
die
Sich
langsam
zu
Tode
drehend,
I'd
spend
the
end
with
you
Würde
ich
das
Ende
mit
dir
verbringen.
And
when
the
world
was
through
Und
wenn
die
Welt
untergegangen
wäre,
Then
one
by
one
the
stars
would
all
go
out
Dann
würden
die
Sterne
einer
nach
dem
anderen
erlöschen,
Then
you
and
I
would
simply
fly
away
Dann
würden
du
und
ich
einfach
davonfliegen.
Оцените перевод
Альбом
Longer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.