齊秦 - Kuang Liu - перевод текста песни на немецкий

Kuang Liu - 齊秦перевод на немецкий




Kuang Liu
Wilde Flut
狂流
Wilde Flut
#国语流行 Mandarin Pop
#Mandarin Pop
歌词:
Liedtext:
齐秦 >
Chyi Chin >
北风在吹着清冷的街道
Der Nordwind weht durch die kalten Straßen
街灯在拉开长长的影子
Die Straßenlaternen ziehen lange Schatten
走过的路
Gegangene Wege
想过的事
Gedachte Dinge
仿佛愈来愈远愈来愈长愈来愈多愈难以抛开
Scheinen immer weiter, immer länger, immer mehr, immer schwerer loszulassen zu werden
多少平淡日子以来的夜晚
In so vielen ruhigen Nächten seit Tagen
你曾是我渴望拥有的企盼
Warst du die Sehnsucht, die ich besitzen wollte
太多分手的记忆
Zu viele Erinnerungen an Trennungen
仿佛愈来愈远愈来愈长愈来愈多愈难以抛开
Scheinen immer weiter, immer länger, immer mehr, immer schwerer loszulassen zu werden
没有人能挽回时间的狂流
Niemand kann die wilde Flut der Zeit aufhalten
没有人能誓言相许永不分离
Niemand kann schwören, sich niemals zu trennen
是我的错
Es ist mein Fehler
是你错过
Du hast es verpasst
喔...
Oh...
没有人能挽回时间的狂流
Niemand kann die wilde Flut der Zeit aufhalten
没有人能了解聚散之间的定义
Niemand kann die Bedeutung von Zusammensein und Trennung verstehen
太多遗憾
Zu viel Bedauern
太多伤感
Zu viel Trauer
留在心中
Bleibt im Herzen
象一道狂流
Wie eine wilde Flut
Music
Musik
没有人
Niemand
没有人
Niemand
没有人能了解
Niemand kann es verstehen
没有人能了解
Niemand kann es verstehen
没有人...
Niemand...





Авторы: Da Jun Huang, Xiao Lian Qi, Qi Qin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.