Текст и перевод песни 齊秦 - Wai Mian de Shi Jie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wai Mian de Shi Jie
Внешний мир
去遠空遨翔
Отправилась
в
далекие
края.
外面的世界很精彩
Внешний
мир
прекрасен,
外面的世界很無奈
Внешний
мир
суров.
當你覺得外面的世界很精彩
Когда
ты
чувствуешь,
что
внешний
мир
прекрасен,
我會在這裡衷心的祝福你
Я
от
всего
сердца
благословляю
тебя.
每當夕陽西沉的時候
Каждый
раз,
когда
солнце
садится
на
западе,
我總是在這裡盼望你
Я
жду
тебя
здесь.
天空中總是飄著雨
В
небе
всегда
идет
дождь,
我依然等待你的歸期
Но
я
все
еще
жду
твоего
возвращения.
去遠空翱翔
Отправилась
в
далекие
края.
外面的世界很精彩
Внешний
мир
прекрасен,
外面的世界很無奈
Внешний
мир
суров.
當你覺得外面的世界很無奈
Когда
ты
чувствуешь,
что
внешний
мир
суров,
我還在這裏耐心的等著你
Я
все
еще
жду
тебя
здесь.
每當夕陽西沉的時候
Каждый
раз,
когда
солнце
садится
на
западе,
我總是在這裏盼望你
Я
жду
тебя
здесь.
天空中雖然飄著雨
Хотя
в
небе
идет
дождь,
我依然等待你的歸期
Но
я
все
еще
жду
твоего
возвращения.
外面的世界很精彩
Внешний
мир
прекрасен,
外面的世界很無奈
Внешний
мир
суров.
當你覺得外面的世界很無奈
Когда
ты
чувствуешь,
что
внешний
мир
суров,
我還在這裏耐心的等著你
Я
все
еще
жду
тебя
здесь.
每當夕陽西沉的時候
Каждый
раз,
когда
солнце
садится
на
западе,
我總是在這裡盼望你
Я
жду
тебя
здесь.
天空中雖然飄著雨
Хотя
в
небе
идет
дождь,
我依然等待你的歸期
Но
я
все
еще
жду
твоего
возвращения.
我依然等待你的歸期
Я
все
еще
жду
твоего
возвращения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chyi Chin, Qi Qin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.