齊秦 - Ya Kou - перевод текста песни на немецкий

Ya Kou - 齊秦перевод на немецкий




Ya Kou
Ya Kou
我愛去兩峰之會
Ich liebe es, zum Treffpunkt zweier Gipfel zu gehen
因為那裡的風最大
Weil dort der Wind am stärksten ist
我不愛說話
Ich rede nicht gern
因為我來自埡口
Weil ich vom Pass komme
兩峰交會的埡口
Der Pass, wo zwei Gipfel zusammentreffen
是風的故鄉
Ist die Heimat des Windes
每當月落在大地
Jedes Mal, wenn der Mond über der Erde untergeht
我獨坐靜聽風吼
Sitze ich allein und lausche dem Heulen des Windes
他們說我原是一匹狼
Sie sagen, ich war einst ein Wolf
曾在不安的歲月中迷失
Der sich in unruhigen Zeiten verirrte
他們說我原是一匹狼
Sie sagen, ich war einst ein Wolf
曾在不安的歲月中迷失
Der sich in unruhigen Zeiten verirrte
唱一首歌叫做生命
Ich singe ein Lied namens Leben
卻不知生命為何
Doch weiß nicht, was Leben ist
唱一首歌叫做生命
Ich singe ein Lied namens Leben
卻不知生命為何
Doch weiß nicht, was Leben ist
那裡是 那裡是
Dort ist, dort ist
那裡是風的故鄉
Dort ist die Heimat des Windes





Авторы: Qi Qin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.