Текст и перевод песни 齊秦 - Yuan Lai de Wo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yuan Lai de Wo
Изначальный я
没有人走过
Где
не
ступала
нога,
感觉到自己被冷落
Я
чувствую
себя
забытым.
没有人曾经爱过
Ведь
никто
и
никогда
меня
не
любил.
再一次体会寂寞
Снова
окунуться
в
одиночество.
曾经爱过却要分手
Мы
любили,
но
должны
были
расстаться,
为何相爱不能相守
Почему,
любя,
мы
не
можем
быть
вместе?
早知如此
何必开始
Если
бы
я
знал,
то
не
начинал
бы.
欢笑以后代价就是冷漠
Расплата
за
радость
— холод,
既然说过深深爱我
Ты
говорила,
что
любишь
всем
сердцем,
为何又要离我远走
Почему
же
ты
уходишь?
海誓山盟抛在脑后
Клятвы
брошены
на
ветер.
早知如此
何必开始
Если
бы
я
знал,
то
не
начинал
бы.
我还是原来的我
Я
остался
прежним.
没有人走过
Где
не
ступала
нога,
感觉那心灵的伤口
Чтобы
залечить
душевную
рану.
勇敢的面对寂寞
Чтобы
найти
в
себе
силы
встретить
одиночество,
再一次开始生活
И
начать
всё
сначала.
曾经爱过却要分手
Мы
любили,
но
должны
были
расстаться,
为何相爱不能相守
Почему,
любя,
мы
не
можем
быть
вместе?
早知如此
何必开始
Если
бы
я
знал,
то
не
начинал
бы.
欢笑以后代价就是冷漠
Расплата
за
радость
— холод,
既然说过深深爱我
Ты
говорила,
что
любишь
всем
сердцем,
为何又要离我远走
Почему
же
ты
уходишь?
海誓山盟抛在脑后
Клятвы
брошены
на
ветер.
早知如此
何必开始
Если
бы
я
знал,
то
не
начинал
бы.
我还是原来的我
Я
остался
прежним.
没有人走过
Где
не
ступала
нога,
感觉那心灵的伤口
Чтобы
залечить
душевную
рану.
勇敢的面对寂寞
Чтобы
найти
в
себе
силы
встретить
одиночество,
再一次开始生活
И
начать
всё
сначала.
曾经爱过却要分手
Мы
любили,
но
должны
были
расстаться,
为何相爱不能相守
Почему,
любя,
мы
не
можем
быть
вместе?
早知如此
何必开始
Если
бы
я
знал,
то
не
начинал
бы.
欢笑以后代价就是冷漠
Расплата
за
радость
— холод,
既然说过深深爱我
Ты
говорила,
что
любишь
всем
сердцем,
为何又要离我远走
Почему
же
ты
уходишь?
海誓山盟抛在脑后
Клятвы
брошены
на
ветер.
早知如此
何必开始
Если
бы
я
знал,
то
не
начинал
бы.
我还是原来的我
Я
остался
прежним.
海誓山盟抛在脑后
Клятвы
брошены
на
ветер.
既然说过深深爱我
Ты
говорила,
что
любишь
всем
сердцем,
为何又要离我远走
Почему
же
ты
уходишь?
早知如此
何必开始
Если
бы
я
знал,
то
не
начинал
бы.
我还是原来的我
Я
остался
прежним.
我还是原来的我
Я
остался
прежним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryou Asuka, Cheng Ming Lu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.