Текст и перевод песни 齊秦 - 冷月
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
《冷月》
"Cold
Moon"
面对着无尽的沉寂
Faced
with
endless
silence
我的心独自在哭泣
My
soul
cries
alone
如同那高挂天空蓝蓝冷月
Like
the
cold
moon
hanging
high
in
the
sky
抬起头仰望着黑夜
I
look
up
and
stare
at
the
dark
night
我的眼闪烁着凄迷
My
eyes
twinkle
with
sorrow
独自在黑夜哭泣呼唤冷月
Weeping
in
the
dark
night,
calling
out
to
the
cold
moon
哦
午夜的出没在传说
Oh,
in
the
legend
of
midnight's
coming
畏惧的眼神在闪躲
Timid
eyes
are
evading
寂寞旅程中唯我独行
I
travel
alone
in
this
lonely
journey
午夜的出没在传说
In
the
legend
of
midnight's
coming
畏惧的眼神在闪躲
Timid
eyes
are
evading
寂寞旅程中唯我独行
I
travel
alone
in
this
lonely
journey
哦
抬起头仰望着黑夜
Oh,
I
look
up
and
stare
at
the
dark
night
我的眼闪烁着凄迷
My
eyes
twinkle
with
sorrow
独自在黑夜哭泣呼唤冷月
Weeping
in
the
dark
night,
calling
out
to
the
cold
moon
哦
午夜的出没在传说
Oh,
in
the
legend
of
midnight's
coming
畏惧的眼神在闪躲
Timid
eyes
are
evading
寂寞旅程中唯我独行
I
travel
alone
in
this
lonely
journey
哦
午夜的出没在传说
Oh,
in
the
legend
of
midnight's
coming
畏惧的眼神在闪躲
Timid
eyes
are
evading
寂寞旅程中唯我独行
I
travel
alone
in
this
lonely
journey
午夜的出没在传说
In
the
legend
of
midnight's
coming
畏惧的眼神在闪躲
Timid
eyes
are
evading
寂寞旅程中唯我独行
I
travel
alone
in
this
lonely
journey
哦
午夜的出没在传说
Oh,
in
the
legend
of
midnight's
coming
畏惧的眼神在闪躲
Timid
eyes
are
evading
寂寞旅程中唯我独行
I
travel
alone
in
this
lonely
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Qin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.