齊秦 - 原来的我(洛杉矶演唱会Live) - перевод текста песни на немецкий

原来的我(洛杉矶演唱会Live) - 齊秦перевод на немецкий




原来的我(洛杉矶演唱会Live)
Das ursprüngliche Ich (Live vom Konzert in Los Angeles)
给我一个空间没有人走过
Gib mir einen Raum, den niemand betreten hat,
感觉到自己被冷落
um zu fühlen, wie ich vernachlässigt werde.
给我一段时间没有人曾经爱过
Gib mir eine Zeit, in der mich niemand geliebt hat,
再一次体会寂寞
um die Einsamkeit noch einmal zu erleben.
曾经爱过却又分手
Einst geliebt und doch getrennt,
为何相爱不能相守到底为什么
warum können Liebende nicht zusammenbleiben, warum nur?
早知如此何必开始
Hätte ich das gewusst, hätte ich nie angefangen.
欢笑以后代价就是冷漠
Der Preis des Lachens ist Gleichgültigkeit.
既然说过深深爱我
Wenn du sagtest, du liebst mich so sehr,
为何又要离我远走
warum hast du mich dann verlassen?
海誓山盟抛在脑后
Alle Schwüre sind vergessen.
早知如此何必开始
Hätte ich das gewusst, hätte ich nie angefangen.
我还是原来的我
Ich bin immer noch der, der ich war.
给我一个空间没有人走过
Gib mir einen Raum, den niemand betreten hat,
感觉那心灵的伤口
um die Wunden meines Herzens zu spüren.
给我一段时间勇敢地面对寂寞
Gib mir eine Zeit, um der Einsamkeit mutig zu begegnen,
再一次开始生活
um noch einmal von vorne zu beginnen.
曾经爱过却又分手
Einst geliebt und doch getrennt,
为何相爱不能相守到底为什么
warum können Liebende nicht zusammenbleiben, warum nur?
早知如此何必开始
Hätte ich das gewusst, hätte ich nie angefangen.
欢笑以后代价就是冷漠
Der Preis des Lachens ist Gleichgültigkeit.
既然说过深深爱我
Wenn du sagtest, du liebst mich so sehr,
为何又要离我远走
warum hast du mich dann verlassen?
海誓山盟抛在脑后
Alle Schwüre sind vergessen.
早知如此何必开始
Hätte ich das gewusst, hätte ich nie angefangen.
我还是原来的我
Ich bin immer noch der, der ich war.
给我一个空间没有人走过
Gib mir einen Raum, den niemand betreten hat,
感觉那心灵的伤口
um die Wunden meines Herzens zu spüren.
给我一段时间勇敢地面对寂寞
Gib mir eine Zeit, um der Einsamkeit mutig zu begegnen,
再一次开始生活
um noch einmal von vorne zu beginnen.
曾经爱过却又分手
Einst geliebt und doch getrennt,
为何相爱不能相守到底为什么
warum können Liebende nicht zusammenbleiben, warum nur?
早知如此何必开始
Hätte ich das gewusst, hätte ich nie angefangen.
欢笑以后代价就是冷漠
Der Preis des Lachens ist Gleichgültigkeit.
既然说过深深爱我
Wenn du sagtest, du liebst mich so sehr,
为何又要离我远走
warum hast du mich dann verlassen?
海誓山盟抛在脑后
Alle Schwüre sind vergessen.
早知如此何必开始
Hätte ich das gewusst, hätte ich nie angefangen.
我还是原来的我
Ich bin immer noch der, der ich war.
既然说过深深爱我
Wenn du sagtest, du liebst mich so sehr,
为何又要离我远走
warum hast du mich dann verlassen?
海誓山盟抛在脑后
Alle Schwüre sind vergessen.
早知如此何必开始
Hätte ich das gewusst, hätte ich nie angefangen.
我还是原来的我
Ich bin immer noch der, der ich war.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.