Текст и перевод песни 齊秦 - 原来的我
給我一個空間
沒有人走過
Дай
мне
пространство,
мимо
которого
никто
не
пройдет
感覺到自己被冷落
Чувствуешь
себя
обделенным
給我一段時間
沒有人曾經愛過
Дай
мне
немного
времени,
которое
никто
никогда
не
любил
再一次體會寂寞
Снова
ощутите
одиночество
曾經愛過卻要分手
Раньше
я
любила,
но
я
хочу
расстаться
為何相愛不能相守
到底為什麼
Почему
мы
не
можем
сохранить
любовь
друг
к
другу?
Почему,
в
конце
концов?
早知如此何必開始
Я
знал
это,
зачем
утруждать
себя
началом
歡笑以後代價就是冷漠
Цена
смеха
- безразличие
既然說過深深愛我
С
тех
пор,
как
ты
сказал,
что
глубоко
любишь
меня
為何又要離我遠走
海誓山盟拋在腦後
Почему
ты
снова
бросаешь
меня?
Каждый
из
вас
стоит
за
твоей
спиной.
早知如此何必開始
Я
знал
это,
зачем
утруждать
себя
началом
給我一個空間
沒有人走過
Дай
мне
пространство,
мимо
которого
никто
не
пройдет
感覺那心靈的傷口
Почувствуй
рану
в
сердце
給我一段時間
勇敢地面對寂寞
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
смело
встретить
одиночество
曾經愛過卻要分手
Раньше
я
любила,
но
я
хочу
расстаться
為何相愛不能相守
到底為什麼
Почему
мы
не
можем
сохранить
любовь
друг
к
другу?
Почему,
в
конце
концов?
早知如此何必開始
Я
знал
это,
зачем
утруждать
себя
началом
歡笑以後代價就是冷漠
Цена
смеха
- безразличие
既然說過深深愛我
С
тех
пор,
как
ты
сказал,
что
глубоко
любишь
меня
為何又要離我遠走
海誓山盟拋在腦後
Почему
ты
снова
бросаешь
меня?
Каждый
из
вас
стоит
за
твоей
спиной.
早知如此何必開始
Я
знал
это,
зачем
утруждать
себя
началом
給我一個空間
沒有人走過
Дай
мне
пространство,
мимо
которого
никто
не
пройдет
感覺那心靈的傷口
Почувствуй
рану
в
сердце
給我一段時間
勇敢地面對寂寞
Дай
мне
немного
времени,
чтобы
смело
встретить
одиночество
曾經愛過卻要分手
Раньше
я
любила,
но
я
хочу
расстаться
為何相愛不能相守
到底為什麼
Почему
мы
не
можем
сохранить
любовь
друг
к
другу?
Почему,
в
конце
концов?
早知如此何必開始
Я
знал
это,
зачем
утруждать
себя
началом
歡笑以後代價就是冷漠
Цена
смеха
- безразличие
既然說過深深愛我
С
тех
пор,
как
ты
сказал,
что
глубоко
любишь
меня
為何又要離我遠走
海誓山盟拋在腦後
Почему
ты
снова
бросаешь
меня?
Каждый
из
вас
стоит
за
твоей
спиной.
早知如此何必開始
Я
знал
это,
зачем
утруждать
себя
началом
既然說過深深愛我
С
тех
пор,
как
ты
сказал,
что
глубоко
любишь
меня
為何又要離我遠走
海誓山盟拋在腦後
Почему
ты
снова
бросаешь
меня?
Каждый
из
вас
стоит
за
твоей
спиной.
早知如此何必開始
Я
знал
это,
зачем
утруждать
себя
началом
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryou Asuka, Cheng Ming Lu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.