Текст и перевод песни 齊秦 - 埡口
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我爱去两峰之会
I
often
go
to
the
summit
where
two
peaks
meet
因为那里的风最大
For
the
wind
blows
the
strongest
there
我不爱说话
And
I
am
not
a
man
of
many
words
因为我来自垭口
For
I
hail
from
the
mountain
pass
两峰交汇的垭口
Where
two
peaks
converge
是风的故乡
Where
the
wind
was
born
每当月落在大地
When
the
moon
sets
upon
the
earth
我独坐静听风吼
I
sit
alone
and
listen
to
the
wind
howl
他们说我原是一匹狼
They
say
I
was
once
a
wolf
曾在不安的岁月中迷失
Lost
in
those
troubled
years
他们说我原是一匹狼
They
say
I
was
once
a
wolf
曾在不安的岁月中迷失
Lost
in
those
troubled
years
唱一首歌叫做生命
I
sing
a
song
called
life
却不知生命为何
But
I
do
not
know
what
life
is
唱一首歌叫做生命
I
sing
a
song
called
life
却不知生命为何
But
I
do
not
know
what
life
is
那里是风的故乡
That
is
where
the
wind
was
born
我爱去两峰之会
I
often
go
to
the
summit
where
two
peaks
meet
因为那里的风最大
For
the
wind
blows
the
strongest
there
我不爱说话
And
I
am
not
a
man
of
many
words
因为我来自垭口
For
I
hail
from
the
mountain
pass
两峰交汇的垭口
Where
two
peaks
converge
是风的故乡
Where
the
wind
was
born
每当月落在大地
When
the
moon
sets
upon
the
earth
我独坐静听风吼
I
sit
alone
and
listen
to
the
wind
howl
他们说我原是一匹狼
They
say
I
was
once
a
wolf
曾在不安的岁月中迷失
Lost
in
those
troubled
years
他们说我原是一匹狼
They
say
I
was
once
a
wolf
曾在不安的岁月中迷失
Lost
in
those
troubled
years
唱一首歌叫做生命
I
sing
a
song
called
life
却不知生命为何
But
I
do
not
know
what
life
is
唱一首歌叫做生命
I
sing
a
song
called
life
却不知生命为何
But
I
do
not
know
what
life
is
那里是风的故乡
That
is
where
the
wind
was
born
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Qin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.