齊秦 - 寒雨 - перевод текста песни на немецкий

寒雨 - 齊秦перевод на немецкий




寒雨
Kalter Regen
風吹開 聚集在天空無聲的雲
Der Wind weht die stillen Wolken auf, die sich am Himmel sammeln
也吹開 內心深處一次深埋
Und weht auch auf, was tief in meinem Herzen vergraben war
我還是屬於你
Ich gehöre immer noch dir
放晴的天空里
Am aufgeklärten Himmel
有一種 突然想擁抱人的情緒
Gibt es dieses Gefühl, plötzlich jemanden umarmen zu wollen
等待 直到愛變成陰霾
Warten, bis die Liebe zu Dunst wird
全世界的人 在傘下躲起來
Alle Menschen auf der Welt verstecken sich unter Schirmen
只有我在雨中徘徊
Nur ich wandere im Regen umher
我的過去都是你
Meine Vergangenheit bist ganz du
我的明天也是你
Meine Zukunft bist auch du
連心痛都會象是
Sogar der Herzschmerz fühlt sich an wie
幸福的一種喘息
Ein Atemzug des Glücks
下不停 寒雨下不停
Er fällt ohne Unterlass, der kalte Regen fällt ohne Unterlass
落在我那坑坑洞洞的心底
Fällt auf den Grund meines löchrigen Herzens
我愛你如昔
Ich liebe dich wie eh und je
特別在晴天愛才會特別的冷清
Besonders an sonnigen Tagen fühlt sich die Liebe besonders kalt und einsam an
(Music)
(Musik)
風吹開 聚集在天空無聲的雲
Der Wind weht die stillen Wolken auf, die sich am Himmel sammeln
也吹開 內心深處一次深埋
Und weht auch auf, was tief in meinem Herzen vergraben war
我還是屬於你
Ich gehöre immer noch dir
放晴的天空里
Am aufgeklärten Himmel
有一種 突然想擁抱人的情緒
Gibt es dieses Gefühl, plötzlich jemanden umarmen zu wollen
等待 直到愛變成陰霾
Warten, bis die Liebe zu Dunst wird
全世界的人 在傘下躲起來
Alle Menschen auf der Welt verstecken sich unter Schirmen
只有我在雨中徘徊
Nur ich wandere im Regen umher
我的過去都是你
Meine Vergangenheit bist ganz du
我的明天也是你
Meine Zukunft bist auch du
連心痛都會象是
Sogar der Herzschmerz fühlt sich an wie
幸福的一種喘息
Ein Atemzug des Glücks
下不停 寒雨下不停
Er fällt ohne Unterlass, der kalte Regen fällt ohne Unterlass
落在我那坑坑洞洞的心底
Fällt auf den Grund meines löchrigen Herzens
我愛你如昔
Ich liebe dich wie eh und je
特別在晴天愛才會特別的冷清
Besonders an sonnigen Tagen fühlt sich die Liebe besonders kalt und einsam an
我的過去都是你
Meine Vergangenheit bist ganz du
我的明天也是你
Meine Zukunft bist auch du
連心痛都會象是
Sogar der Herzschmerz fühlt sich an wie
幸福的一種喘息
Ein Atemzug des Glücks
下不停 寒雨下不停
Er fällt ohne Unterlass, der kalte Regen fällt ohne Unterlass
落在我那坑坑洞洞的心底
Fällt auf den Grund meines löchrigen Herzens
我愛你如昔
Ich liebe dich wie eh und je
淚水總是每分每秒的咬住記憶
Tränen nagen jede Minute, jede Sekunde an der Erinnerung
唔...
Mmm...
·松鼠提供·
·Von Songshu bereitgestellt·





Авторы: Tian Yi Xiong, Chang De Xu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.