序幕曲 - 齊秦перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
窗
推开记忆的窗
向你眺望
Fenster,
ich
öffne
das
Fenster
der
Erinnerung,
schaue
zu
dir
hinaus
我看见昨天
从前的你
Ich
sehe
gestern,
dein
früheres
Ich
街
穿过时间的街
离我而去
Straße,
ich
gehe
durch
die
Straße
der
Zeit,
du
verlässt
mich
你是谁为何
我不曾了解
Wer
bist
du,
warum
habe
ich
dich
nie
verstanden?
我和你黑夜的一场雨
Du
und
ich,
ein
Regen
in
der
Nacht
不知道梦会落在那里
Ich
weiß
nicht,
wo
der
Traum
landen
wird
我和你无声的一场戏
Du
und
ich,
ein
stummes
Schauspiel
谁把心情都剪在一起
Wer
hat
unsere
Gefühle
zusammengeschnitten?
谁又能够明白上天的心意
Wer
kann
schon
die
Absicht
des
Himmels
verstehen?
云
一朵过路的云
窗前飘过
Wolke,
eine
vorüberziehende
Wolke,
schwebt
am
Fenster
vorbei
人的心是否不堪承诺
Ist
das
Herz
eines
Menschen
unfähig,
Versprechen
zu
halten?
车
不想回头的车
街上闪过
Auto,
ein
Auto,
das
nicht
umkehren
will,
blitzt
auf
der
Straße
vorbei
谁的错为何遗憾那么多
Wessen
Schuld,
warum
gibt
es
so
viel
Bedauern?
我和你黑夜的一场雨
Du
und
ich,
ein
Regen
in
der
Nacht
不知道梦会落在那里
Ich
weiß
nicht,
wo
der
Traum
landen
wird
我和你无声的一场戏
Du
und
ich,
ein
stummes
Schauspiel
谁把心情都剪在一起
Wer
hat
unsere
Gefühle
zusammengeschnitten?
谁又能够明白上天的心意
Wer
kann
schon
die
Absicht
des
Himmels
verstehen?
(窗
推开记忆的窗)
(Fenster,
ich
öffne
das
Fenster
der
Erinnerung)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.