齊秦 - 往事随风 - перевод текста песни на немецкий

往事随风 - 齊秦перевод на немецкий




往事随风
Vergangene Zeiten im Wind
你的影子无所不在 人的心事像一颗尘埃
Dein Schatten ist allgegenwärtig, die Gedanken der Menschen sind wie ein Staubkorn,
落在过去 飘向未来 掉进眼里就流出泪来
das in die Vergangenheit fällt, in die Zukunft schwebt, ins Auge fällt und Tränen fließen lässt.
曾经沧海无限感慨 有时孤独比拥抱实在
Einst unendliche Weiten durchquert, unendlich viele Gefühle, manchmal ist Einsamkeit realer als eine Umarmung.
让心春去 让梦秋来 让你离开
Lass das Herz zum Frühling gehen, lass den Traum zum Herbst kommen, lass dich gehen.
舍不得忘 一切都是为爱
Ich kann nicht vergessen, alles war für die Liebe.
没有遗憾 还有我
Kein Bedauern, es gibt immer noch mich.
就让往事随风 都随风 都随风 心随你动
Lass die Vergangenheit mit dem Wind vergehen, alles mit dem Wind, alles mit dem Wind, mein Herz bewegt sich mit dir.
昨天花谢花开 不是梦 不是梦 不是梦
Gestern sind Blüten verwelkt und erblüht, es ist kein Traum, kein Traum, kein Traum.
就让往事随风 都随风 都随风 心随你痛
Lass die Vergangenheit mit dem Wind vergehen, alles mit dem Wind, alles mit dem Wind, mein Herz schmerzt mit dir.
明天潮起潮落 都是我 都是我 都是我
Morgen steigen und fallen die Gezeiten, alles bin ich, alles bin ich, alles bin ich.
就让往事随风 都随风 都随风 心随你动
Lass die Vergangenheit mit dem Wind vergehen, alles mit dem Wind, alles mit dem Wind, mein Herz bewegt sich mit dir.
昨天花谢花开 不是梦 不是梦 不是梦
Gestern sind Blüten verwelkt und erblüht, es ist kein Traum, kein Traum, kein Traum.
就让往事随风 都随风 都随风 心随你痛
Lass die Vergangenheit mit dem Wind vergehen, alles mit dem Wind, alles mit dem Wind, mein Herz schmerzt mit dir.
明天潮起潮落 都是我 都是我 都是我
Morgen steigen und fallen die Gezeiten, alles bin ich, alles bin ich, alles bin ich.
你的影子无所不在 人的心事像一颗尘埃
Dein Schatten ist allgegenwärtig, die Gedanken der Menschen sind wie ein Staubkorn,
落在过去 飘向未来 掉进眼里就流出泪来
das in die Vergangenheit fällt, in die Zukunft schwebt, ins Auge fällt und Tränen fließen lässt.
曾经沧海无限感慨 有时孤独比拥抱实在
Einst unendliche Weiten durchquert, unendlich viele Gefühle, manchmal ist Einsamkeit realer als eine Umarmung.
让心春去 让梦秋来 让你离开
Lass das Herz zum Frühling gehen, lass den Traum zum Herbst kommen, lass dich gehen.
舍不得忘 一切都是为爱
Ich kann nicht vergessen, alles war für die Liebe.
没有遗憾 还有我
Kein Bedauern, es gibt immer noch mich.
就让往事随风 都随风 都随风 心随你动
Lass die Vergangenheit mit dem Wind vergehen, alles mit dem Wind, alles mit dem Wind, mein Herz bewegt sich mit dir.
昨天花谢花开 不是梦 不是梦 不是梦
Gestern sind Blüten verwelkt und erblüht, es ist kein Traum, kein Traum, kein Traum.
就让往事随风 都随风 都随风 心随你痛
Lass die Vergangenheit mit dem Wind vergehen, alles mit dem Wind, alles mit dem Wind, mein Herz schmerzt mit dir.
明天潮起潮落 都是我 都是我 都是我
Morgen steigen und fallen die Gezeiten, alles bin ich, alles bin ich, alles bin ich.
就让往事随风 都随风 都随风 心随你动
Lass die Vergangenheit mit dem Wind vergehen, alles mit dem Wind, alles mit dem Wind, mein Herz bewegt sich mit dir.
昨天花谢花开 不是梦 不是梦 不是梦
Gestern sind Blüten verwelkt und erblüht, es ist kein Traum, kein Traum, kein Traum.
就让往事随风 都随风 都随风 心随你痛
Lass die Vergangenheit mit dem Wind vergehen, alles mit dem Wind, alles mit dem Wind, mein Herz schmerzt mit dir.
明天潮起潮落 都是我 都是我 都是我
Morgen steigen und fallen die Gezeiten, alles bin ich, alles bin ich, alles bin ich.





Авторы: Chang De Xu, Hui Yuan Tu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.