Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
往事隨風
Vergangene Dinge mit dem Wind
詞/許常德
曲/塗惠元
Text/Xu
Changde
Musik/Tu
Huiyuan
你的影子無所不在
Dein
Schatten
ist
überall,
人的心事像一顆塵埃
die
Gedanken
der
Menschen
sind
wie
ein
Staubkorn,
落在過去
飄向未來
fallen
in
die
Vergangenheit,
schweben
in
die
Zukunft,
掉進眼裡就流出淚來
fallen
ins
Auge
und
Tränen
fließen
heraus.
曾經滄海無限感慨
Einst
unendliche
Wehmut
im
weiten
Meer,
有時孤獨比擁抱實在
manchmal
ist
Einsamkeit
realer
als
eine
Umarmung,
讓心春去
讓夢秋來
lass
das
Herz
im
Frühling
gehen,
lass
den
Traum
im
Herbst
kommen,
捨不得忘
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
一切都是為愛
alles
ist
für
die
Liebe,
沒有遺憾
還有我
kein
Bedauern,
ich
bin
noch
da.
就讓往事隨風
都隨風
都隨風
心隨你動
Lass
die
Vergangenheit
mit
dem
Wind
ziehen,
alles
mit
dem
Wind,
alles
mit
dem
Wind,
mein
Herz
bewegt
sich
mit
dir,
昨天花謝花開
不是夢
不是夢
不是夢
gestern
sind
die
Blumen
verwelkt
und
aufgeblüht,
es
ist
kein
Traum,
kein
Traum,
kein
Traum.
就讓往事隨風
都隨風
都隨風
心隨你痛
Lass
die
Vergangenheit
mit
dem
Wind
ziehen,
alles
mit
dem
Wind,
alles
mit
dem
Wind,
mein
Herz
schmerzt
mit
dir,
明天潮起潮落
都是我
都是我
都是我
morgen
steigen
und
fallen
die
Gezeiten,
alles
bin
ich,
alles
bin
ich,
alles
bin
ich.
就讓往事隨風
都隨風
都隨風
心隨你動
Lass
die
Vergangenheit
mit
dem
Wind
ziehen,
alles
mit
dem
Wind,
alles
mit
dem
Wind,
mein
Herz
bewegt
sich
mit
dir,
昨天花謝花開
不是夢
不是夢
不是夢
gestern
sind
die
Blumen
verwelkt
und
aufgeblüht,
es
ist
kein
Traum,
kein
Traum,
kein
Traum.
就讓往事隨風
都隨風
都隨風
心隨你痛
Lass
die
Vergangenheit
mit
dem
Wind
ziehen,
alles
mit
dem
Wind,
alles
mit
dem
Wind,
mein
Herz
schmerzt
mit
dir,
明天潮起潮落
都是我
都是我
都是我
morgen
steigen
und
fallen
die
Gezeiten,
alles
bin
ich,
alles
bin
ich,
alles
bin
ich.
你的影子無所不在
Dein
Schatten
ist
überall,
人的心事像一顆塵埃
die
Gedanken
der
Menschen
sind
wie
ein
Staubkorn,
落在過去
飄向未來
fallen
in
die
Vergangenheit,
schweben
in
die
Zukunft,
掉進眼裡就流出淚來
fallen
ins
Auge
und
Tränen
fließen
heraus.
曾經滄海無限感慨
Einst
unendliche
Wehmut
im
weiten
Meer,
有時孤獨比擁抱實在
manchmal
ist
Einsamkeit
realer
als
eine
Umarmung,
讓心春去
讓夢秋來
lass
das
Herz
im
Frühling
gehen,
lass
den
Traum
im
Herbst
kommen,
捨不得忘
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
一切都是為愛
alles
ist
für
die
Liebe,
沒有遺憾
還有我
kein
Bedauern,
ich
bin
noch
da.
就讓往事隨風
都隨風
都隨風
心隨你動
Lass
die
Vergangenheit
mit
dem
Wind
ziehen,
alles
mit
dem
Wind,
alles
mit
dem
Wind,
mein
Herz
bewegt
sich
mit
dir,
昨天花謝花開
不是夢
不是夢
不是夢
gestern
sind
die
Blumen
verwelkt
und
aufgeblüht,
es
ist
kein
Traum,
kein
Traum,
kein
Traum.
就讓往事隨風
都隨風
都隨風
心隨你痛
Lass
die
Vergangenheit
mit
dem
Wind
ziehen,
alles
mit
dem
Wind,
alles
mit
dem
Wind,
mein
Herz
schmerzt
mit
dir,
明天潮起潮落
都是我
都是我
都是我
morgen
steigen
und
fallen
die
Gezeiten,
alles
bin
ich,
alles
bin
ich,
alles
bin
ich.
就讓往事隨風
都隨風
都隨風
心隨你動
Lass
die
Vergangenheit
mit
dem
Wind
ziehen,
alles
mit
dem
Wind,
alles
mit
dem
Wind,
mein
Herz
bewegt
sich
mit
dir,
昨天花謝花開
不是夢
不是夢
不是夢
gestern
sind
die
Blumen
verwelkt
und
aufgeblüht,
es
ist
kein
Traum,
kein
Traum,
kein
Traum.
就讓往事隨風
都隨風
都隨風
心隨你痛
Lass
die
Vergangenheit
mit
dem
Wind
ziehen,
alles
mit
dem
Wind,
alles
mit
dem
Wind,
mein
Herz
schmerzt
mit
dir,
明天潮起潮落
都是我
都是我
都是我
morgen
steigen
und
fallen
die
Gezeiten,
alles
bin
ich,
alles
bin
ich,
alles
bin
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chang De Xu, Hui Yuan Tu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.