Текст и перевод песни 齊秦 - 愛情宣言
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
這是我的愛情宣言
Это
моя
декларация
любви,
我要告訴全世界
И
я
хочу
поведать
о
ней
всему
миру.
這是我的愛情宣言
Это
моя
декларация
любви,
我要告訴全世界
И
я
хочу
поведать
о
ней
всему
миру.
我相信嬰兒的眼睛
Я
верю
глазам
младенца,
我不信說謊的心
Но
не
верю
лживому
сердцу.
我相信鹹鹹的淚水
Я
верю
солёным
слезам,
我不信甜甜的柔情
Но
не
верю
сладкой
нежности.
我相信輕拂的風
Я
верю
ласковому
ветру,
我不信流浪的雲
Но
не
верю
блуждающим
облакам.
我相信患難的真情
Я
верю
настоящим
чувствам,
рождённым
в
трудностях,
我不信生生世世的約定
Но
не
верю
обещаниям,
данным
на
тысячи
жизней.
是不是變成石堆
Может,
если
моё
сердце
превратится
в
груду
камней,
我的心就不會再痛
Оно,
наконец,
перестанет
болеть?
是不是別開頭去
Может,
если
ты
просто
уйдёшь,
你就感覺不到我的深情
То
не
почувствуешь
моей
глубокой
любви?
這是我的愛情宣言
Это
моя
декларация
любви,
我要告訴全世界
И
я
хочу
поведать
о
ней
всему
миру.
這是我的愛情宣言
Это
моя
декларация
любви,
我要告訴全世界
И
я
хочу
поведать
о
ней
всему
миру.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Qin, Nian Ci Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.