Текст и перевод песни 齊秦 - 无情的雨无情的你(清唱版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
无情的雨无情的你(清唱版)
Heartless Rain, Heartless You (Acoustic Version)
曾经想起
在这样的夜里
I
remember
that
night
long
ago
依然清晰
雨中的我和你
As
clear
as
day,
you
and
I
in
the
rain
从没忘记
分手时的心情
I'll
never
forget
the
pain
in
my
heart
雨中的你不再感到熟悉
When
you
became
a
stranger
in
the
rain
无情的雨
轻轻把我打醒
Heartless
rain,
gently
wakes
me
up
让我的泪
和雨水一样冰
My
tears
as
cold
as
the
falling
drops
无情的你
不再怀念过去
Heartless
you,
no
longer
cherish
the
past
让我的情
也从此被否定
My
love
now
denied,
cast
aside
at
last
什么原因
让我俩在一起
What
brought
us
together,
I
cannot
say
过去的你
我不想再提起
The
past
is
dead,
let
it
fade
away
不再牢记
我和你的约定
I'll
no
longer
cling
to
our
promises
雨中的你一再让我哭泣
让我哭泣
In
the
rain,
your
memory
brings
me
only
sadness
无情的雨
轻轻把我打醒
Heartless
rain,
gently
wakes
me
up
让我的泪
和雨水一样冰
My
tears
as
cold
as
the
falling
drops
无情的你
不再怀念过去
Heartless
you,
no
longer
cherish
the
past
让我的情
也从此被否定
My
love
now
denied,
cast
aside
at
last
原来你的心中
已经有人代替
In
your
heart,
I
see
another
has
taken
my
place
让流出的泪
也能够化成雨
My
tears
now
fall
like
rain
upon
my
face
无情的雨
轻轻把我打醒
Heartless
rain,
gently
wakes
me
up
让我的泪
和雨水一样冰
My
tears
as
cold
as
the
falling
drops
无情的你
不再怀念过去
Heartless
you,
no
longer
cherish
the
past
让我的情
也从此被否定
My
love
now
denied,
cast
aside
at
last
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.