Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柔情主义
Sanfter Romantizismus
She
loves
me
she
loves
me
not
Sie
liebt
mich,
sie
liebt
mich
nicht
She
loves
me
Sie
liebt
mich
让我轻轻的告诉你我的remance
baby
Lass
mich
dir
sanft
von
meiner
Romanze
erzählen,
Baby
我偷偷的爱上了冬天的暖阳
Ich
habe
mich
heimlich
in
die
warme
Wintersonne
verliebt
我悄悄的坠入了大海的情网
Ich
bin
leise
in
das
Liebesnetz
des
großen
Meeres
gefallen
我不知不觉无可救药的为爱感伤
Ich
bin
unmerklich
und
unheilbar
traurig
wegen
der
Liebe
浓浓的柔情是止不住的泪
Tiefe
Zärtlichkeit
sind
unaufhaltsame
Tränen
隐隐的刺痛是我滴血的心
Stechender
Schmerz
ist
mein
blutendes
Herz
浓浓的柔情是止不住的泪
Tiefe
Zärtlichkeit
sind
unaufhaltsame
Tränen
隐隐的刺痛是我滴血的心
Stechender
Schmerz
ist
mein
blutendes
Herz
让我轻轻的告诉你我的remance
baby
Lass
mich
dir
sanft
von
meiner
Romanze
erzählen,
Baby
我偷偷的爱上了冬天的暖阳
Ich
habe
mich
heimlich
in
die
warme
Wintersonne
verliebt
我悄悄的坠入了大海的情网
Ich
bin
leise
in
das
Liebesnetz
des
großen
Meeres
gefallen
我不知不觉无可救药的为爱感伤
Ich
bin
unmerklich
und
unheilbar
traurig
wegen
der
Liebe
而我却只能默默回避你冷冷的眼光
Und
ich
kann
nur
still
deinem
kalten
Blick
ausweichen
而我却只能轻轻的
轻轻的告诉你
Und
ich
kann
dir
nur
sanft,
sanft
sagen
让我轻轻的告诉你我的remance
Lass
mich
dir
sanft
von
meiner
Romanze
erzählen
我坠入深深的哀伤(she
loves
me)
Ich
versinke
in
tiefer
Trauer
(sie
liebt
mich)
柔情是我们的主张
Zärtlichkeit
ist
unsere
Devise
浓浓的柔情是止不住的泪
Tiefe
Zärtlichkeit
sind
unaufhaltsame
Tränen
隐隐的刺痛是我滴血的心
Stechender
Schmerz
ist
mein
blutendes
Herz
浓浓的柔情是止不住的泪
Tiefe
Zärtlichkeit
sind
unaufhaltsame
Tränen
隐隐的刺痛是我滴血的心
Stechender
Schmerz
ist
mein
blutendes
Herz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.