Текст и перевод песни 齊秦 - 棋子
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想走出你控制的領域
Хочу
вырваться
из-под
твоей
власти,
卻走進你安排的戰局
Но
попадаю
в
расставленные
тобой
сети.
我沒有堅強的防備
У
меня
нет
крепкой
защиты,
也沒有後路可以退
И
нет
пути
к
отступлению.
想逃離你布下的陷阱
Хочу
сбежать
из
ловушки,
что
ты
расставила,
卻陷入了另一個困境
Но
оказываюсь
в
другом
тупике.
我沒有決定輸贏的勇氣
У
меня
нет
смелости
решить,
побеждать
или
проиграть,
也沒有逃脫的幸運
И
нет
удачи,
чтобы
вырваться.
進退任由你決定
Мои
шаги
зависят
от
твоей
воли.
我不是你眼中唯一將領
Я
не
единственный
твой
генерал,
卻是不起眼的小兵
Всего
лишь
ничтожный
солдат.
來去全不由自己
Мой
путь
не
в
моих
руках.
起手無回你從不曾猶豫
Сделав
ход,
ты
никогда
не
колеблешься,
我卻受控在你手裡
А
я
в
твоей
власти.
想逃離你布下的陷阱
Хочу
сбежать
из
ловушки,
что
ты
расставила,
卻陷入了另一個困境
Но
оказываюсь
в
другом
тупике.
我沒有決定輸贏的勇氣
У
меня
нет
смелости
решить,
побеждать
или
проиграть,
也沒有逃脫的幸運
И
нет
удачи,
чтобы
вырваться.
進退任由你決定
Мои
шаги
зависят
от
твоей
воли.
我不是你眼中唯一將領
Я
не
единственный
твой
генерал,
卻是不起眼的小兵
Всего
лишь
ничтожный
солдат.
來去全不由自己
Мой
путь
не
в
моих
руках.
起手無回你從不曾猶豫
Сделав
ход,
ты
никогда
не
колеблешься,
我卻受控在你手裡
А
я
в
твоей
власти.
進退任由你決定
Мои
шаги
зависят
от
твоей
воли.
我不是你眼中唯一將領
Я
не
единственный
твой
генерал,
卻是不起眼的小兵
Всего
лишь
ничтожный
солдат.
來去全不由自己
Мой
путь
не
в
моих
руках.
起手無回你從不曾猶豫
Сделав
ход,
ты
никогда
не
колеблешься,
我卻受控在你手裡
А
я
в
твоей
власти.
我卻受控在你手裡
А
я
в
твоей
власти.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
美麗境界
дата релиза
31-08-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.