齊秦 - 港都夜雨(洛杉矶演唱会Live) - перевод текста песни на немецкий

港都夜雨(洛杉矶演唱会Live) - 齊秦перевод на немецкий




港都夜雨(洛杉矶演唱会Live)
Hafen-Nachtregen (Live-Konzert in Los Angeles)
今夜又是风雨微微异乡的都市
Heute Nacht ist es wieder windig und regnerisch in dieser fremden Stadt
路灯青青照着水滴引阮心悲意
Das blasse Licht der Straßenlaternen scheint auf die Wassertropfen und ruft Wehmut in meinem Herzen hervor
青春男儿不知自己要行叨位去
Als junger Mann weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
啊... 漂流万里
Ach... Tausende von Meilen treibend
港都夜雨寂寞暝
Hafen-Nachtregen, einsame Nacht
今夜又是风雨微微异乡的都市
Heute Nacht ist es wieder windig und regnerisch in dieser fremden Stadt
路灯青青照着水滴引阮心悲意
Das blasse Licht der Straßenlaternen scheint auf die Wassertropfen und ruft Wehmut in meinem Herzen hervor
青春男儿不知自己要行叨位去
Als junger Mann weiß ich nicht, wohin ich gehen soll
啊... 漂流万里
Ach... Tausende von Meilen treibend
港都夜雨寂寞暝
Hafen-Nachtregen, einsame Nacht
想起当时站在船边讲甲糖蜜甜
Ich erinnere mich, wie wir damals am Schiffsrand standen und uns Süßes sagten
真正稀微你我情意煞来拆分离
Es ist wirklich traurig, dass unsere Liebe auseinandergerissen wurde
不知何时会来相见前情断半字
Ich weiß nicht, wann wir uns wiedersehen werden, unsere frühere Liebe ist nur noch ein halbes Wort
啊... 海风野味
Ach... Der Geschmack der Meeresbrise
港都夜雨落袂离
Der nächtliche Regen im Hafen hört nicht auf
海风冷冷吹痛胸前漂浪的旅行
Die kalte Meeresbrise schmerzt meine Brust, eine treibende Reise
为了女性费了半生海面做家庭
Für eine Frau habe ich mein halbes Leben vergeudet, das Meer ist mein Zuhause
我的心情为你牺牲你那袂分明
Meine Gefühle, mein Opfer für dich, warum verstehst du es nicht?
啊... 漂流万里
Ach... Tausende von Meilen treibend
港都夜雨那袂停
Warum hört der nächtliche Regen im Hafen nicht auf?
啊... 港都夜雨那袂停
Ach... Warum hört der nächtliche Regen im Hafen nicht auf?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.