齊秦 - 狼 ('97年新版) - перевод текста песни на немецкий

狼 ('97年新版) - 齊秦перевод на немецкий




狼 ('97年新版)
Wolf ('97er Neuauflage)
我是一匹来自北方的狼
Ich bin ein Wolf aus dem Norden
走在无垠的旷野中
Ich wandere durch die endlose Wildnis
凄厉的北风吹过
Der eisige Nordwind weht
漫漫的黄沙掠过
Der endlose gelbe Sand zieht vorbei
我是一匹来自北方的狼
Ich bin ein Wolf aus dem Norden
走在无垠的旷野中
Ich wandere durch die endlose Wildnis
凄厉的北风吹过
Der eisige Nordwind weht
漫漫的黄沙掠过
Der endlose gelbe Sand zieht vorbei
我只有咬着冷冷的牙
Ich kann nur meine kalten Zähne zusammenbeißen
报以两声长啸
Und mit zwei langen Heulern antworten
不为别的
Nicht für etwas anderes
只为那传说中美丽的草原
Nur für das legendäre, wunderschöne Grasland, meine Liebste.
我是一匹来自北方的狼
Ich bin ein Wolf aus dem Norden
走在无垠的旷野中
Ich wandere durch die endlose Wildnis
凄厉的北风吹过
Der eisige Nordwind weht
漫漫的黄沙掠过
Der endlose gelbe Sand zieht vorbei
我是一匹来自北方的狼
Ich bin ein Wolf aus dem Norden
走在无垠的旷野中
Ich wandere durch die endlose Wildnis
凄厉的北风吹过
Der eisige Nordwind weht
漫漫的黄沙掠过
Der endlose gelbe Sand zieht vorbei
我只有咬着冷冷的牙
Ich kann nur meine kalten Zähne zusammenbeißen
报以两声长啸
Und mit zwei langen Heulern antworten
不为别的
Nicht für etwas anderes
只为那传说中美丽的草原
Nur für das legendäre, wunderschöne Grasland, meine Liebste.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.