Текст и перевод песни 齊秦 - 狼(洛杉矶演唱会Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
狼(洛杉矶演唱会Live)
Волк (Live с концерта в Лос-Анджелесе)
我是一匹来自北方的狼
Я
волк,
пришедший
с
севера,
走在无垠的旷野中
Иду
по
бескрайним
просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый
северный
ветер
дует,
漫漫的黄沙掠过
Желтые
пески
несут
его
порывы.
我是一匹来自北方的狼
Я
волк,
пришедший
с
севера,
走在无垠的旷野中
Иду
по
бескрайним
просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый
северный
ветер
дует,
漫漫的黄沙掠过
Желтые
пески
несут
его
порывы.
我只有咬着冷冷的牙
Я
могу
лишь
стиснуть
зубы
от
холода
报以两声长啸
И
ответить
миру
двумя
раскатами
воя.
只为了传说中美丽的草原
Как
ради
легенды
о
прекрасных
лугах.
我是一匹来自北方的狼
Я
волк,
пришедший
с
севера,
走在无垠的旷野中
Иду
по
бескрайним
просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый
северный
ветер
дует,
漫漫的黄沙掠过
Желтые
пески
несут
его
порывы.
我是一匹来自北方的狼
Я
волк,
пришедший
с
севера,
走在无垠的旷野中
Иду
по
бескрайним
просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый
северный
ветер
дует,
漫漫的黄沙掠过
Желтые
пески
несут
его
порывы.
我只有咬着冷冷的牙
Я
могу
лишь
стиснуть
зубы
от
холода
报以两声长啸
И
ответить
миру
двумя
раскатами
воя.
只为了传说中美丽的草原
Как
ради
легенды
о
прекрасных
лугах.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Qin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.