Текст и перевод песни 齊秦 - 狼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我是一匹来自北方的狼
Я
волк,
пришедший
с
севера,
走在无垠的旷野中
Бреду
по
бескрайним
просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый
северный
ветер
ревёт,
漫漫的黄沙掠过
И
песок
золотой
струится.
我是一匹来自北方的狼
Я
волк,
пришедший
с
севера,
走在无垠的旷野中
Бреду
по
бескрайним
просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый
северный
ветер
ревёт,
漫漫的黄沙掠过
И
песок
золотой
струится.
我只有咬着冷冷的牙
Я
лишь
стисну
зубы,
报以两声长啸
И
воем
дважды
в
ответ,
不为别的
Не
ради
чего-то
иного,
只为那传说中美丽的草原
А
ради
легендарных
прекрасных
степей.
我是一匹来自北方的狼
Я
волк,
пришедший
с
севера,
走在无垠的旷野中
Бреду
по
бескрайним
просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый
северный
ветер
ревёт,
漫漫的黄沙掠过
И
песок
золотой
струится.
我是一匹来自北方的狼
Я
волк,
пришедший
с
севера,
走在无垠的旷野中
Бреду
по
бескрайним
просторам.
凄厉的北风吹过
Свирепый
северный
ветер
ревёт,
漫漫的黄沙掠过
И
песок
золотой
струится.
我只有咬着冷冷的牙
Я
лишь
стисну
зубы,
报以两声长啸
И
воем
дважды
в
ответ,
不为别的
Не
ради
чего-то
иного,
只为那传说中美丽的草原
А
ради
легендарных
прекрасных
степей.
不为别的
Не
ради
чего-то
иного,
只为那传说中美丽的草原
А
ради
легендарных
прекрасных
степей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qi Qin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.