Текст и перевод песни 齊秦 - 花季
你是不是不愿意留下来陪我
Разве
ты
не
хочешь
остаться
со
мной?
你是不是春天一过就要走开
Ты
собираешься
уйти,
как
только
закончится
весна?
真心的花才开你却要随候鸟飞走
Настоящий
цветок
расцветает,
но
вы
должны
улететь
вместе
с
перелетными
птицами.
你为什么不愿意留下来陪我
Почему
ты
не
хочешь
остаться
со
мной
你是不是就这样轻易放弃
Ты
что,
так
легко
сдаешься?
花开的时候
Когда
распускаются
цветы
就这样悄悄离开我
Просто
оставь
меня
вот
так
тихо
太多太多的话我还没有说
Слишком
много,
слишком
много
слов,
которые
я
еще
не
сказал
太多太多牵挂值得你留下
Слишком
большая
забота
стоит
вашего
пребывания
花开的时候你却离开我
Ты
бросил
меня,
когда
распустились
цветы
你是不是不愿意留下来陪我
Разве
ты
не
хочешь
остаться
со
мной?
你是不是春天一过一定要走
Тебе
обязательно
уезжать,
как
только
закончится
весна?
真心的花才开你却要随候鸟飞走
Настоящий
цветок
расцветает,
но
вы
должны
улететь
вместе
с
перелетными
птицами.
你为什么不愿意留下来陪我
Почему
ты
не
хочешь
остаться
со
мной
你是不是就这样轻易放弃
Ты
что,
так
легко
сдаешься?
花开的时候
Когда
распускаются
цветы
就这样悄悄离开我
Просто
оставь
меня
вот
так
тихо
太多太多的话我还没有说
Слишком
много,
слишком
много
слов,
которые
я
еще
не
сказал
太多太多理由值得你留下
Слишком
много
причин
для
того,
чтобы
ты
остался
花开的时候你却离开我
Ты
бросил
меня,
когда
распустились
цветы
太多太多的话我还没有说
Слишком
много,
слишком
много
слов,
которые
я
еще
не
сказал
太多太多牵挂值得你留下
Слишком
большая
забота
стоит
вашего
пребывания
花开的时候你却离开我
Ты
бросил
меня,
когда
распустились
цветы
太多太多的话我还没有说
Слишком
много,
слишком
много
слов,
которые
я
еще
не
сказал
太多太多理由值得你留下
Слишком
много
причин
для
того,
чтобы
ты
остался
在花开的时候你却离开我
Ты
бросил
меня,
когда
распускались
цветы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.