Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓我孤獨的時候還能夠想著你
Lass mich in meiner Einsamkeit noch an dich denken
告诉我如何流浪
Sag
mir,
wie
ich
wandern
soll
哪里是风的去向
Wo
der
Wind
hinweht
曾经的爱情到底何处躲藏
Wo
die
vergangene
Liebe
sich
versteckt
让我悄然离去
Lass
mich
leise
gehen
别让我为你哭泣
Lass
mich
nicht
um
dich
weinen
如果你真的在意
Wenn
es
dir
wirklich
wichtig
ist
生命里总有创痛的记忆
Das
Leben
hat
schmerzhafte
Erinnerungen
让思念成为过去
Lass
die
Sehnsucht
vergehen
用你温柔的声音
Mit
deiner
sanften
Stimme
再次呼唤我名字
Ruf
meinen
Namen
noch
einmal
让我孤独的时候
Lass
mich
in
meiner
Einsamkeit
还能够想着你
noch
an
dich
denken
用你美丽的谎言
Mit
deinen
schönen
Lügen
告诉我你还爱着我
Sag
mir,
du
liebst
mich
noch
让我孤独的时候
Lass
mich
in
meiner
Einsamkeit
还能够想着你
noch
an
dich
denken
别让我为你哭泣
Lass
mich
nicht
um
dich
weinen
如果你真的在意
Wenn
es
dir
wirklich
wichtig
ist
生命里总有创痛的记忆
Das
Leben
hat
schmerzhafte
Erinnerungen
让思念成为过去
Lass
die
Sehnsucht
vergehen
用你温柔的声音
Mit
deiner
sanften
Stimme
再次呼唤我名字
Ruf
meinen
Namen
noch
einmal
让我孤独的时候
Lass
mich
in
meiner
Einsamkeit
还能够想着你
noch
an
dich
denken
用你美丽的谎言
Mit
deinen
schönen
Lügen
告诉我你还爱着我
Sag
mir,
du
liebst
mich
noch
让我孤独的时候
Lass
mich
in
meiner
Einsamkeit
还能够想着你
noch
an
dich
denken
用你温柔的声音
Mit
deiner
sanften
Stimme
再次呼唤我名字
Ruf
meinen
Namen
noch
einmal
让我孤独的时候
Lass
mich
in
meiner
Einsamkeit
还能够想着你
noch
an
dich
denken
用你美丽的谎言
Mit
deinen
schönen
Lügen
告诉我你还爱着我
Sag
mir,
du
liebst
mich
noch
让我孤独的时候
Lass
mich
in
meiner
Einsamkeit
还能够想着
还能够想着
还能够想着你
noch
daran
denken,
noch
daran
denken,
noch
an
dich
denken
(让我孤独的时候
还能够想着你)还能够想着你
(Lass
mich
in
meiner
Einsamkeit
noch
an
dich
denken)
noch
an
dich
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chih Ping Chow, Steve Chou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.