Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
走在寒冷下雪的夜空
Ich
gehe
durch
die
kalte,
verschneite
Nacht
卖着火柴温饱我的梦
Verkaufe
Streichhölzer,
um
meinen
Traum
zu
nähren
一步步冰冻
一步步寂寞
Schritt
für
Schritt
erfroren,
Schritt
für
Schritt
einsam
人情寒冷冰冻我的手
Die
Kälte
der
Menschen
friert
meine
Hand
一包火柴燃烧我的心
Eine
Packung
Streichhölzer
verbrennt
mein
Herz
寒冷夜里挡不住前行
In
der
kalten
Nacht
kann
ich
das
Vorwärtsgehen
nicht
aufhalten
风刺我的脸
雪割我的口
Der
Wind
sticht
in
mein
Gesicht,
der
Schnee
schneidet
in
meinen
Mund
拖着脚步还能走多久
Schleppend
meine
Schritte,
wie
lange
kann
ich
noch
gehen?
有谁来买我的火柴
Gibt
es
jemanden,
der
meine
Streichhölzer
kauft?
有谁将一根根希望全部点燃
Gibt
es
jemanden,
der
jede
einzelne
Hoffnung
entzündet?
有谁来买我的孤单
Gibt
es
jemanden,
der
meine
Einsamkeit
kauft?
有谁来实现我想家的呼唤
Gibt
es
jemanden,
der
meinen
Ruf
nach
Zuhause
erfüllt?
每次
点燃火柴
微微光芒
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Streichholz
anzünde,
ein
schwacher
Schein
看到希望
看到梦想
Sehe
ich
Hoffnung,
sehe
ich
Träume
看见天上的妈妈说话
Sehe
ich
Mutter
im
Himmel
sprechen
她说
你要勇敢
你要坚强
Sie
sagt:
Du
musst
mutig
sein,
du
musst
stark
sein
不要害怕
不要慌张
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
beunruhigt
让你从此不必再流浪
Damit
du
von
nun
an
nicht
mehr
umherirren
musst
每次
点燃火柴
微微光芒
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Streichholz
anzünde,
ein
schwacher
Schein
看到希望
看到梦想
Sehe
ich
Hoffnung,
sehe
ich
Träume
看见天上的妈妈说话
Sehe
ich
Mutter
im
Himmel
sprechen
她说
你要勇敢
你要坚强
Sie
sagt:
Du
musst
mutig
sein,
du
musst
stark
sein
不要害怕
不要慌张
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
beunruhigt
让你从此不必再流浪
Damit
du
von
nun
an
nicht
mehr
umherirren
musst
妈妈牵着你的手回家
Mutter
nimmt
dich
an
der
Hand
nach
Hause
睡在温暖花开的
天堂
Schläfst
im
warmen,
blühenden
Paradies
Oh...
yeah...
oh...
yeah
Oh...
yeah...
oh...
yeah
走在寒冷下雪的夜空
Ich
gehe
durch
die
kalte,
verschneite
Nacht
卖着火柴温饱我的梦
Verkaufe
Streichhölzer,
um
meinen
Traum
zu
nähren
一步步冰冻
一步步寂寞
Schritt
für
Schritt
erfroren,
Schritt
für
Schritt
einsam
人情寒冷冰冻我的手
Die
Kälte
der
Menschen
friert
meine
Hand
一包火柴燃烧我的心
Eine
Packung
Streichhölzer
verbrennt
mein
Herz
寒冷夜里挡不住前行
In
der
kalten
Nacht
kann
ich
das
Vorwärtsgehen
nicht
aufhalten
风刺我的脸
雪割我的口
Der
Wind
sticht
in
mein
Gesicht,
der
Schnee
schneidet
in
meinen
Mund
拖着脚步还能走多久
Schleppend
meine
Schritte,
wie
lange
kann
ich
noch
gehen?
有谁来买我的火柴
Gibt
es
jemanden,
der
meine
Streichhölzer
kauft?
有谁将一根根希望全部点燃
Gibt
es
jemanden,
der
jede
einzelne
Hoffnung
entzündet?
有谁来买我的孤单
Gibt
es
jemanden,
der
meine
Einsamkeit
kauft?
有谁来实现我想家的呼唤
Gibt
es
jemanden,
der
meinen
Ruf
nach
Zuhause
erfüllt?
每次
点燃火柴
微微光芒
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Streichholz
anzünde,
ein
schwacher
Schein
看到希望
看到梦想
Sehe
ich
Hoffnung,
sehe
ich
Träume
看见天上的妈妈说话
Sehe
ich
Mutter
im
Himmel
sprechen
她说
你要勇敢
你要坚强
Sie
sagt:
Du
musst
mutig
sein,
du
musst
stark
sein
不要害怕
不要慌张
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
beunruhigt
让你从此不必再流浪
Damit
du
von
nun
an
nicht
mehr
umherirren
musst
每次
点燃火柴
微微光芒
Jedes
Mal,
wenn
ich
ein
Streichholz
anzünde,
ein
schwacher
Schein
看到希望
看到梦想
Sehe
ich
Hoffnung,
sehe
ich
Träume
看见天上的妈妈说话
Sehe
ich
Mutter
im
Himmel
sprechen
她说
你要勇敢
你要坚强
Sie
sagt:
Du
musst
mutig
sein,
du
musst
stark
sein
不要害怕
不要慌张
Hab
keine
Angst,
sei
nicht
beunruhigt
让你从此不必再流浪
Damit
du
von
nun
an
nicht
mehr
umherirren
musst
妈妈牵着你的手回家
Mutter
nimmt
dich
an
der
Hand
nach
Hause
睡在温暖花开的
天堂
Schläfst
im
warmen,
blühenden
Paradies
Oh...
yeah...
oh...
yeah
Oh...
yeah...
oh...
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 水西村, 侯湘
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.