Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Wayfaring Stranger
Der wandernde Fremdling
Wayfaring
Stranger
Wandernder
Fremdling
I
am
just
the
poor
wayfaring
stranger
Ich
bin
nur
die
arme
wandernde
Fremde,
Travelling
through
this
world
of
woe;
Reise
durch
diese
Welt
des
Leids;
And
there's
no
sickness
no
toil
no
danger
Und
es
gibt
keine
Krankheit,
keine
Mühsal,
keine
Gefahr
In
that
fairy
land
to
which
I
go.
In
jenem
fernen
Land,
zu
dem
ich
gehe.
I'm
going
there
to
see
my
mother,
Ich
gehe
dorthin,
um
meine
Mutter
zu
sehen,
I'm
going
there
no
more
to
roam;
Ich
gehe
dorthin,
um
nicht
mehr
umherzuwandern;
I'm
only
go-ing
over
Jordan,
Ich
gehe
nur
über
den
Jordan,
I'm
only
go-ing
over
home.
Ich
gehe
nur
nach
Hause.
I
am
a
poor
wayfaring
stranger
Ich
bin
eine
arme
wandernde
Fremde,
Wondering
through
this
world
of
woe
Wandere
durch
diese
Welt
des
Leids
There
is
no
sickness
no
toil
no
danger
Es
gibt
keine
Krankheit,
keine
Mühsal,
keine
Gefahr
In
that
bright
land
to
which
I
go
In
jenem
lichten
Land,
zu
dem
ich
gehe
I'm
going
there
to
see
my
Father,
Ich
gehe
dorthin,
um
meinen
Vater
zu
sehen,
I'm
going
there
no
more
to
roam;
Ich
gehe
dorthin,
um
nicht
mehr
umherzuwandern;
I'm
only
go-ing
over
Jordan,
Ich
gehe
nur
über
den
Jordan,
I'm
only
go-ing
over
home.
Ich
gehe
nur
nach
Hause.
I'm
going
there
to
see
my
mother,
Ich
gehe
dorthin,
um
meine
Mutter
zu
sehen,
I'm
going
there
no
more
to
roam;
Ich
gehe
dorthin,
um
nicht
mehr
umherzuwandern;
I'm
only
go-going
over
Jordan,
Ich
gehe
nur
über
den
Jordan,
I'm
only
go-going
over
home.
Ich
gehe
nur
nach
Hause.
I'm
only
go-going
over
home.
Ich
gehe
nur
nach
Hause.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.