齊豫 - WHOEVER FINDS THIS I LOVE YOU - перевод текста песни на немецкий

WHOEVER FINDS THIS I LOVE YOU - 齊豫перевод на немецкий




WHOEVER FINDS THIS I LOVE YOU
WER DIES FINDET, ICH LIEBE DICH
On the quiet street in the city
Auf der stillen Straße in der Stadt
A little old man walked alone
Ging ein alter Mann allein
Shuffling through the autumn afternoon
Schlurfend durch den Herbstnachmittag
And the autumn leaves reminded him
Und die Herbstblätter erinnerten ihn
Another summer's come and gone
Dass ein weiterer Sommer kam und ging
He had long lonely nights ahead waiting for June
Er hatte lange einsame Nächte vor sich, wartend auf den Juni
Then among the leaves near an orphan's home
Dann, zwischen den Blättern nahe einem Waisenhaus
A piece of paper caught his eyes
Fing ein Stück Papier seinen Blick
And he stooped to pick it up with trembling hands
Und er bückte sich, hob es mit zitternden Händen auf
As he read the childish writing
Als er die kindliche Schrift las
The old man began to cry
Fing der alte Mann an zu weinen
'Cause the words burned inside him like a brand
Denn die Worte brannten in ihm wie ein Brandzeichen
"Whoever finds this, I love you
"Wer dies findet, ich liebe dich
Whoever finds this, I need you
Wer dies findet, ich brauche dich
I ain't even got no one to talk to
Ich habe niemanden, mit dem ich rede
So, whoever finds this, I love you!"
Also, wer dies findet, ich liebe dich!"
Well, the old man's eyes searched the orphan's home
Die Augen des alten Mannes suchten das Waisenhaus ab
And came to rest upon a child
Und blieben auf einem Kind ruhen
With her nose pressed up against the window pane
Mit der Nase gegen die Fensterscheibe gedrückt
And the old man knew he'd found a friend at last
Und der alte Mann wusste, er hatte endlich einen Freund gefunden
So he waved at her and smiled
Also winkte er ihr und lächelte
And they both knew they'd spend the winter
Und beide wussten, sie würden den Winter verbringen
Laughing at the rain
Und über den Regen lachen
And they did spend the winter laughing at the rain
Und sie verbrachten den Winter, lachten über den Regen
Talking through the fence
Unterhielten sich durch den Zaun
Exchanging little gifts they've made for each other
Tauschten kleine Geschenke aus, die sie füreinander gemacht hatten
The old man would carve toys
Der alte Mann schnitzte Spielzeug
And the little girl would draw pictures of beautiful ladies for him
Und das Mädchen malte Bilder schöner Frauen für ihn
And they laughed a lot
Und sie lachten viel
But then one day on the first of June
Doch dann eines Tages, am ersten Juni
The little girl ran to the fence... the old man wasn't there
Lief das Mädchen zum Zaun... der alte Mann war nicht da
And, somehow she knew he was never coming back
Irgendwie wusste sie, er würde nie zurückkommen
So she went back to her little room
Sie ging zurück in ihr kleines Zimmer
Took a crayon, And wrote
Nahm einen Buntstift und schrieb
"Whoever finds this, I love you
"Wer dies findet, ich liebe dich
Whoever finds this, I need you
Wer dies findet, ich brauche dich
I ain't even got no one to talk to
Ich habe niemanden, mit dem ich rede
So, whoever finds this, I love you!
Also, wer dies findet, ich liebe dich!"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.