Текст и перевод песни 齊豫 - wind beneath my wings 风吹我的翅膀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
wind beneath my wings 风吹我的翅膀
Ветер под моими крыльями 风吹我的翅膀
Starry,
starry
night
Звездная,
звездная
ночь,
Paint
your
palette
blue
and
gray
Ты
раскрась
свою
палитру
синим
и
серым.
Look
out
on
a
summers
day
Посмотри
на
летний
день
With
eyes
that
know
the
darkness
in
my
soul
Глазами,
знающими
мрак
в
моей
душе.
Shadows
on
the
hills
Тени
на
холмах,
Sketch
the
trees
and
the
daffodils
Нарисуй
деревья
и
нарциссы,
Catch
the
breeze
and
the
winter
chills
Поймай
ветерок
и
зимнюю
стужу
In
colors
on
the
snowy
linen
land
Красками
на
заснеженном
полотне.
Now
i
understand
Теперь
я
понимаю,
What
you
tried
to
say
to
me
Что
ты
пытался
мне
сказать,
How
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
свое
здравомыслие,
How
you
tried
to
set
them
free
Как
ты
пытался
их
освободить.
They
would
not
listen
they
did
not
know
how
Они
не
слушали,
не
знали,
как.
Perhaps
theyll
listen
now
Возможно,
теперь
услышат.
Starry,
starry
night
Звездная,
звездная
ночь,
Flaming
flowers
that
brightly
blaze
Пылающие
цветы
ярко
горят,
Swirling
clouds
in
violet
haze
Кружащиеся
облака
в
фиолетовой
дымке
Reflect
in
vincents
eyes
of
china
blue
Отражаются
в
глазах
Винсента,
цвета
китайского
фарфора.
Colors
changing
hue
Цвета
меняют
оттенки,
Morning
fields
of
amber
grain
Утренние
поля
янтарного
зерна,
Weathered
faces
lined
in
pain
Обветренные
лица,
изборожденные
болью,
Are
soothed
beneath
the
artists
loving
hand
Успокаиваются
под
любящей
рукой
художника.
Now
i
understand
Теперь
я
понимаю,
What
you
tried
to
say
to
me
Что
ты
пытался
мне
сказать,
How
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
свое
здравомыслие,
How
you
tried
to
set
them
free
Как
ты
пытался
их
освободить.
They
would
not
listen
they
did
not
know
how
Они
не
слушали,
не
знали,
как.
Perhaps
theyll
listen
now
Возможно,
теперь
услышат.
For
they
could
not
love
you
Ведь
они
не
могли
любить
тебя,
But
still
your
love
was
true
Но
все
же
твоя
любовь
была
настоящей.
And
when
no
hope
was
left
inside
on
that
И
когда
не
осталось
надежды
внутри
в
ту
Starry,
starry
night
Звездную,
звездную
ночь,
You
took
your
life
as
lovers
often
do
Ты
забрал
свою
жизнь,
как
часто
делают
любовники.
But
i
could
have
told
you
vincent
Но
я
могла
бы
сказать
тебе,
Винсент,
This
world
was
never
meant
Этот
мир
не
был
создан
For
one
as
beautiful
as
you
Для
такого
прекрасного,
как
ты.
Starry,
starry
night
Звездная,
звездная
ночь,
Portraits
hung
in
empty
hall
Портреты
висят
в
пустом
зале,
Sframeless
heads
on
nameless
walls
Безрамные
головы
на
безымянных
стенах
With
eyes
that
watch
the
world
and
cant
forget
С
глазами,
что
смотрят
на
мир
и
не
могут
забыть,
Like
the
strangers
that
youve
met
Как
и
встреченные
тобой
незнакомцы,
The
ragged
men
in
ragged
clothes
Оборванные
мужчины
в
оборванной
одежде,
The
silver
thorn
of
bloody
rose
Серебряный
шип
кровавой
розы,
Lie
crushed
and
broken
on
the
virgin
snow
Лежат
раздавленные
и
сломанные
на
девственном
снегу.
Now
i
think
i
know
Теперь,
кажется,
я
знаю,
What
you
tried
to
say
to
me
Что
ты
пытался
мне
сказать,
How
you
suffered
for
your
sanity
Как
ты
страдал
за
свое
здравомыслие,
How
you
tried
to
set
them
free
Как
ты
пытался
их
освободить.
They
will
not
listen
theyre
not
listening
stiff
Они
не
слушают,
они
не
слушают,
упрямые.
Perhaps,
they
never
will
Возможно,
они
никогда
не
услышат.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.