Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yesterday When I Was Young
Gestern, als ich jung war
Yesterday
when
I
was
young
Gestern,
als
ich
jung
war
The
taste
of
life
was
sweet
like
rain
upon
my
tongue
Schmeckte
das
Leben
süß
wie
Regen
auf
meiner
Zunge
I
teased
at
life
as
if
it
were
a
foolish
game
Ich
neckte
das
Leben,
als
wäre
es
ein
törichtes
Spiel
The
way
an
evening
breeze
would
tease
a
candle
flame
So
wie
die
Abendbrise
eine
Kerzenflamme
neckt
The
thousand
dreams
I
dreamed
Die
tausend
Träume,
die
ich
träumte
The
splendid
things
I
planned
Die
prächtigen
Dinge,
die
ich
plante
I
always
built
to
last
on
weekend
shifting
sand
Ich
baute
stets
für
die
Ewigkeit
auf
schwankendem
Sand
I
lived
by
night
and
shinned
the
naked
light
of
day
Ich
lebte
bei
Nacht
und
mied
das
nackte
Licht
des
Tages
And
only
now
I
see
how
the
years
have
run
away
Und
erst
jetzt
sehe
ich,
wie
die
Jahre
davongelaufen
sind
Yesterday
when
I
was
young
Gestern,
als
ich
jung
war
There
were
so
many
songs
that
waited
to
be
sung
Gab
es
so
viele
Lieder,
die
darauf
warteten,
gesungen
zu
werden
So
many
wild
pleasures
lay
in
store
for
me
So
viele
wilde
Freuden
lagen
für
mich
bereit
And
so
musch
pain
my
dazzled
eyes
refused
to
see
Und
so
viel
Schmerz,
den
meine
geblendeten
Augen
nicht
sehen
wollten
I
ran
so
fast
in
time
and
youth
at
last
ran
out
Ich
rannte
so
schnell
durch
die
Zeit,
und
die
Jugend
ging
schließlich
zur
Neige
I
never
stopped
to
think
what
life
was
all
about
Ich
hielt
nie
inne,
um
darüber
nachzudenken,
worum
es
im
Leben
ging
And
every
conversation
that
I
can
(now)
recall
Und
jedes
Gespräch,
an
das
ich
mich
(jetzt)
erinnern
kann
Concerned
itself
with
me
and
nothing
else
at
all
Drehte
sich
nur
um
mich
und
sonst
gar
nichts
Yesterday
the
moon
was
blue
Gestern
war
der
Mond
blau
And
every
craze
day
brought
something
new
to
do
Und
jeder
verrückte
Tag
brachte
etwas
Neues
zu
tun
And
I
used
my
mageic
age
as
if
it
were
a
wand
Und
ich
nutzte
mein
magisches
Alter,
als
wäre
es
ein
Zauberstab
And
ever
saw
all
the
waste
and
emptiness
beyond
Und
sah
niemals
all
die
Verschwendung
und
Leere
dahinter
The
game
of
love
I
played
with
arrogance
and
pride
Das
Spiel
der
Liebe
spielte
ich
mit
Arroganz
und
Stolz
And
every
flame
I
lit
so
quickly,
quickly
died
Und
jede
Flamme,
die
ich
entzündete,
erlosch
so
schnell,
so
schnell
The
friends
I
made
off
seem
somehow
to
drife
away
Die
Freunde,
die
ich
fand,
schienen
irgendwie
davonzutreiben
And
only
I'm
left
on
stage
to
end
the
play
(chorus)
Und
nur
ich
bin
auf
der
Bühne
zurückgeblieben,
um
das
Stück
zu
beenden
(Chorus)
There
are
so
many
song
in
me
that
won't
be
sung
Es
gibt
so
viele
Lieder
in
mir,
die
nicht
gesungen
werden
Cause
I
feel
the
vitter
taste
of
tears
upon
my
tongue
Denn
ich
spüre
den
bitteren
Geschmack
von
Tränen
auf
meiner
Zunge
And
the
time
has
come
for
me
Und
die
Zeit
ist
für
mich
gekommen
To
pay
for
yesterday
when
I
was
young
Zu
bezahlen
für
gestern,
als
ich
jung
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.