齊豫 - Gypsy - перевод текста песни на русский

Gypsy - 齊豫перевод на русский




Gypsy
Цыганка
Gypsy
Цыганка
Arranger:Martin Pereira Artist:Suzanne Vega
Аранжировка: Martin Pereira Исполнитель: Suzanne Vega
Youe from far away
Ты издалека,
With pictures in your eyes
С картинками в глазах,
Of coffee shops and morning streets
Кофейных чашек и утренних улиц
In the blue and silent sunrise
В голубом и тихом рассвете.
But night is the cathedral
Но ночь - это собор,
Where we recognized the sign
Где мы узнали знак,
We strangers know each other now
Мы, чужие, теперь знаем друг друга,
As part of the whole design
Как часть единого замысла.
Oh, hold me like a baby
О, обними меня, как младенца,
That will not fall asleep
Который не уснет,
Curl me up inside you
Оберни меня собой,
And let me hear you through the heat
И позволь мне слышать тебя сквозь жар.
You are the jester of this courtyard
Ты - шут этого двора,
With a smile like a girls
С улыбкой, как у девчонки,
Distracted by the women
Отвлеченный женщинами
With the dimples and the curls
С ямочками и кудряшками,
By the pretty and the mischievous
Милыми и озорными,
By the timid and the blessed
Робкими и благословенными,
By the blowing skirts of ladies
Развевающимися юбками дам,
Who promise to gather you too their breast
Которые обещают прижать тебя к своей груди.
Oh, hold me like a baby
О, обними меня, как младенца,
That will not fall asleep
Который не уснет,
Curl me up inside you
Оберни меня собой,
And let me hear you through the heat
И позволь мне слышать тебя сквозь жар.
You have hands of raining water
У тебя руки, как дождевая вода,
And that earring in your ear
И эта серьга в ухе,
The wisdom on your face
Мудрость на твоем лице
Denies the number of your years
Отрицает количество твоих лет.
With the fingers of the potter
С пальцами гончара
And the laughing tale of the fool
И смеющейся сказкой дурака,
The arranger of disorder
Организатор беспорядка
With your strange and simple rules
С твоими странными и простыми правилами.
Yes now Ive met me another spinner
Да, теперь я встретила еще одного прядильщика
Of strange and gauzy threads
Странных и тонких нитей,
With a long and slender body
С длинным и стройным телом
And a bump upon the head
И шишкой на голове.
Oh, hold me like a baby
О, обними меня, как младенца,
That will not fall asleep
Который не уснет,
Curl me up inside you
Оберни меня собой,
And let me hear you through the heat
И позволь мне слышать тебя сквозь жар.
With a long and slender body
С длинным и стройным телом
And the sweetest softest hands
И самыми нежными, мягкими руками.
And well blow away forever soon
И мы скоро улетим навсегда,
And go on to different lands
И отправимся в разные земли.
And please do not ever look for me
И, пожалуйста, никогда не ищи меня,
But with me you will stay
Но со мной ты останешься,
And you will hear yourself in song
И ты услышишь себя в песне,
Blowing by one day
Пролетающей мимо однажды.
Oh, hold me like a baby
О, обними меня, как младенца,
That will not fall asleep
Который не уснет,
Curl me up inside you
Оберни меня собой,
And let me hear you through the heat
И позволь мне слышать тебя сквозь жар.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.