Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
remember
quite
clearly
now
when
this
story
happened
Ich
erinnere
mich
jetzt
ziemlich
genau,
wann
diese
Geschichte
passierte
The
autumn
leaves
were
floating
and
measured
down
to
the
ground
Die
Herbstblätter
schwebten
und
sanken
langsam
zu
Boden
Recovering
the
lake
where
we
used
to
swim
like
children
Bedeckten
den
See,
wo
wir
wie
Kinder
zu
schwimmen
pflegten
On
the
sun
would
dare
to
shine
Wo
nur
die
Sonne
zu
scheinen
wagte
That
time,
we
used
to
be
happy
Damals
waren
wir
glücklich
Well,
I
thought
we
were
Nun,
ich
dachte,
wir
wären
es
Not
daring
to
tell
me
Du
wagtest
nicht,
es
mir
zu
sagen
On
that
precious
night
watching
the
lake
vaguely
conscious
In
jener
kostbaren
Nacht,
den
See
betrachtend,
vage
bei
Bewusstsein
You
said:
our
story
was
ending
Sagtest
du:
unsere
Geschichte
endet
Now
I'm
standing
here
Jetzt
stehe
ich
hier
No
one
to
wipe
away
my
tears
Niemand,
der
meine
Tränen
wegwischt
No
one
to
keep
me
warm
Niemand,
der
mich
warm
hält
And
no
one
to
walk
along
with
Und
niemand,
der
mit
mir
geht
No
one
to
make
me
feel
Niemand,
der
mich
fühlen
lässt
No
one
to
make
me
whole
Niemand,
der
mich
ganz
macht
Oh!
What
am
I
to
do?
Oh!
Was
soll
ich
tun?
I'm
standing
here
alone
Ich
stehe
hier
allein
It
doesn't
seem
so
clear
to
me
Es
scheint
mir
nicht
so
klar
What
am
I
supposed
to
do
about
this
burningheart
of
mine
Was
soll
ich
mit
diesem
brennenden
Herzen
in
mir
tun?
Oh!
What
am
I
to
do?
Oh!
Was
soll
ich
tun?
Or
how
should
I
react?
Oder
wie
soll
ich
reagieren?
Oh!
tell
me
please!
Oh!
sag
es
mir
bitte!
The
rain
was
killing
the
last
days
of
summer
Der
Regen
tötete
die
letzten
Sommertage
You
had
been
killing
my
last
breath
of
love
Du
hattest
meinen
letzten
Atemzug
der
Liebe
getötet
Since
a
long
time
ago
...
Schon
seit
langer
Zeit
...
I
still
don't
think
I'm
gonna
male
it
through
another
love
story
Ich
glaube
immer
noch
nicht,
dass
ich
eine
weitere
Liebesgeschichte
durchstehen
werde
You
took
it
all
away
from
me
Du
hast
mir
alles
genommen
And
there
I
stand,
I
knew
I
was
gonna
be
the
...
Und
da
stehe
ich,
ich
wusste,
ich
würde
die
sein
...
The
one
left
behind
Die
Zurückgelassene
But
still
I'm
watching
the
lake
vaguely
conscious
Aber
immer
noch
betrachte
ich
den
See,
vage
bei
Bewusstsein
My
life
is
ending
Mein
Leben
endet
Now
I'm
standing
here
Jetzt
stehe
ich
hier
No
one
to
wipe
away
my
tears
Niemand,
der
meine
Tränen
wegwischt
No
one
to
keep
me
warm
Niemand,
der
mich
warm
hält
And
no
one
to
walk
along
with
Und
niemand,
der
mit
mir
geht
No
one
to
make
me
feel
Niemand,
der
mich
fühlen
lässt
No
one
to
make
me
whole
Niemand,
der
mich
ganz
macht
Oh!
What
am
I
to
do?
Oh!
Was
soll
ich
tun?
I'm
standing
here
alone
Ich
stehe
hier
allein
It
doesn't
seem
so
clear
to
me
Es
scheint
mir
nicht
so
klar
What
am
I
supposed
to
do
about
this
burningheart
of
mine
Was
soll
ich
mit
diesem
brennenden
Herzen
in
mir
tun?
Oh!
What
am
I
to
do?
Oh!
Was
soll
ich
tun?
Or
how
should
I
react?
Oder
wie
soll
ich
reagieren?
Oh!
tell
me
please!
Oh!
sag
es
mir
bitte!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John E Forte
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.