齊豫 - Stories - перевод текста песни на немецкий

Stories - 齊豫перевод на немецкий




Stories
Geschichten
(独白)
(Gesprochen)
I remember quite clearly now when this story happened
Ich erinnere mich jetzt ziemlich genau, wann diese Geschichte passierte
The autumn leaves were floating and measured down to the ground
Die Herbstblätter schwebten und sanken langsam zu Boden
Recovering the lake where we used to swim like children
Bedeckten den See, wo wir wie Kinder zu schwimmen pflegten
On the sun would dare to shine
Wo nur die Sonne zu scheinen wagte
That time, we used to be happy
Damals waren wir glücklich
Well, I thought we were
Nun, ich dachte, wir wären es
Not daring to tell me
Du wagtest nicht, es mir zu sagen
On that precious night watching the lake vaguely conscious
In jener kostbaren Nacht, den See betrachtend, vage bei Bewusstsein
You said: our story was ending
Sagtest du: unsere Geschichte endet
Now I'm standing here
Jetzt stehe ich hier
No one to wipe away my tears
Niemand, der meine Tränen wegwischt
No one to keep me warm
Niemand, der mich warm hält
And no one to walk along with
Und niemand, der mit mir geht
No one to make me feel
Niemand, der mich fühlen lässt
No one to make me whole
Niemand, der mich ganz macht
Oh! What am I to do?
Oh! Was soll ich tun?
I'm standing here alone
Ich stehe hier allein
It doesn't seem so clear to me
Es scheint mir nicht so klar
What am I supposed to do about this burningheart of mine
Was soll ich mit diesem brennenden Herzen in mir tun?
Oh! What am I to do?
Oh! Was soll ich tun?
Or how should I react?
Oder wie soll ich reagieren?
Oh! tell me please!
Oh! sag es mir bitte!
(独白)
(Gesprochen)
The rain was killing the last days of summer
Der Regen tötete die letzten Sommertage
You had been killing my last breath of love
Du hattest meinen letzten Atemzug der Liebe getötet
Since a long time ago ...
Schon seit langer Zeit ...
I still don't think I'm gonna male it through another love story
Ich glaube immer noch nicht, dass ich eine weitere Liebesgeschichte durchstehen werde
You took it all away from me
Du hast mir alles genommen
And there I stand, I knew I was gonna be the ...
Und da stehe ich, ich wusste, ich würde die sein ...
The one left behind
Die Zurückgelassene
But still I'm watching the lake vaguely conscious
Aber immer noch betrachte ich den See, vage bei Bewusstsein
My life is ending
Mein Leben endet
Now I'm standing here
Jetzt stehe ich hier
No one to wipe away my tears
Niemand, der meine Tränen wegwischt
No one to keep me warm
Niemand, der mich warm hält
And no one to walk along with
Und niemand, der mit mir geht
No one to make me feel
Niemand, der mich fühlen lässt
No one to make me whole
Niemand, der mich ganz macht
Oh! What am I to do?
Oh! Was soll ich tun?
I'm standing here alone
Ich stehe hier allein
It doesn't seem so clear to me
Es scheint mir nicht so klar
What am I supposed to do about this burningheart of mine
Was soll ich mit diesem brennenden Herzen in mir tun?
Oh! What am I to do?
Oh! Was soll ich tun?
Or how should I react?
Oder wie soll ich reagieren?
Oh! tell me please!
Oh! sag es mir bitte!





Авторы: John E Forte


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.