齊豫 - Whispering Steppes - перевод текста песни на русский

Whispering Steppes - 齊豫перевод на русский




Whispering Steppes
Шепчущие степи
Love is dear, lover is rare
Любовь дорога, любимый редкость,
Love is never where your eyes would stare
Любовь не там, где ищут твои глаза.
Unexpectedly even blindingly
Неожиданно, даже ослепительно,
Love will show its face to you, no lie
Любовь покажет тебе свое лицо, не лги.
Fears subside, clearly why
Страхи утихают, ясно почему,
Time has come for me to stand aside
Пришло время мне отойти в сторону.
Unencumberedly though reluctantly
Беззаботно, хотя и неохотно,
Upon the whispering steppes I lie with pride
На шепчущих степях я лежу с гордостью.
I was cradle of my hopes, now lies my resting grave
Я была колыбелью своих надежд, теперь лежу в своей могиле,
The warmth of life has left me half-embraced
Тепло жизни покинуло меня полуобнятой.
For those who rendered fears and pain
Тем, кто причинил страх и боль,
I will surely pay with a smile you can't escape
Я непременно отвечу улыбкой, от которой ты не скроешься.
Free at last, from the past
Свободна наконец, от прошлого,
Time has come for me to greet the vast
Пришло время мне приветствовать бескрайность.
"Unencumberedly though reluctantly
"Беззаботно, хотя и неохотно,
Upon the wispering steppes I lie"
На шепчущих степях я лежу."
Unenecumberedly, so gracefully
Беззаботно, так грациозно,
Above the whispering steppes I'd fly
Над шепчущими степями я бы парила.





Авторы: Huan Chang Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.