齊豫 - 大慈大悲觀世音 - перевод текста песни на немецкий

大慈大悲觀世音 - 齊豫перевод на немецкий




大慈大悲觀世音
Großes Mitgefühl und große Barmherzigkeit – Guanyin
慈悲憶眾生,南無觀世音菩薩;
Mit Mitgefühl denkend an alle Wesen, Namo Guanyin Bodhisattva;
慈佑眾生,救苦救難,度盡苦難無盡期。
Beschützend die Wesen, Leiden lindernd, Not rettend, die Qualen ohne Ende beendend.
南海觀世音,靈感觀世音,千手千眼觀世音;
Südmeer Guanyin, wunderwirkende Guanyin, tausendhändige Guanyin;
大慈大悲,救苦救難,南無觀世音菩薩。
Großes Mitgefühl, große Barmherzigkeit, Leiden lindernd, Not rettend, Namo Guanyin Bodhisattva.
南海觀世音,靈感觀世音,千手千眼觀世音;
Südmeer Guanyin, wunderwirkende Guanyin, tausendhändige Guanyin;
大慈大悲,救苦救難,南無觀世音菩薩。
Großes Mitgefühl, große Barmherzigkeit, Leiden lindernd, Not rettend, Namo Guanyin Bodhisattva.
慈悲憶眾生,南無觀世音菩薩;
Mit Mitgefühl denkend an alle Wesen, Namo Guanyin Bodhisattva;
慈德無邊,庇佑眾生,度盡苦難無盡期。
Gnade ohne Grenzen, alle Wesen beschützend, die Qualen ohne Ende beendend.
朝念觀世音,暮念觀世音,朝暮唸唸不離心;
Morgens preise Guanyin, abends preise Guanyin, von morgens bis abends im Herzen tragend;
大慈大悲,救苦救難,南無觀世音菩薩。
Großes Mitgefühl, große Barmherzigkeit, Leiden lindernd, Not rettend, Namo Guanyin Bodhisattva.
朝念觀世音,暮念觀世音,朝暮唸唸不離心;
Morgens preise Guanyin, abends preise Guanyin, von morgens bis abends im Herzen tragend;
大慈大悲,救苦救難,南無觀世音菩薩。
Großes Mitgefühl, große Barmherzigkeit, Leiden lindernd, Not rettend, Namo Guanyin Bodhisattva.
慈悲憶眾生,南無觀世音菩薩;
Mit Mitgefühl denkend an alle Wesen, Namo Guanyin Bodhisattva;
慈佑眾生,救苦救難,度盡苦難無盡期。
Beschützend die Wesen, Leiden lindernd, Not rettend, die Qualen ohne Ende beendend.
南海觀世音,靈感觀世音,千手千眼觀世音;
Südmeer Guanyin, wunderwirkende Guanyin, tausendhändige Guanyin;
大慈大悲,救苦救難,南無觀世音菩薩。
Großes Mitgefühl, große Barmherzigkeit, Leiden lindernd, Not rettend, Namo Guanyin Bodhisattva.
南海觀世音,靈感觀世音,千手千眼觀世音;
Südmeer Guanyin, wunderwirkende Guanyin, tausendhändige Guanyin;
大慈大悲,救苦救難,南無觀世音菩薩。
Großes Mitgefühl, große Barmherzigkeit, Leiden lindernd, Not rettend, Namo Guanyin Bodhisattva.





Авторы: Hu Hai Ji


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.