齊豫 - 春天的故事 - перевод текста песни на английский

春天的故事 - 齊豫перевод на английский




春天的故事
Spring's Story
春天的故事
Spring's Story
黃昏的時候 我散步到小溪旁
In the twilight's embrace, I strolled by the babbling brook
見到一位美麗的姑娘 純潔又可愛
There I met a maiden so lovely, pure and gentle in look
叭啦 叭啦 叭啦 叭啦
La la la la la la
叭啦 叭叭 叭啦 叭叭
La la bah bah la la bah bah
我不禁問她 春天的故事
I couldn't resist, I asked her of spring's enchanting lore
搖搖頭 對我笑一笑 送我一隻小小銅鈴花
She shook her head and smiled so sweet, gifting me a tiny copper bellflower
我不禁問她 春天的故事
I couldn't resist, I asked her of spring's enchanting lore
搖搖頭 對我笑一笑 送我一隻小小銅鈴花
She shook her head and smiled so sweet, gifting me a tiny copper bellflower
噠啦噠啦噠 滴哩哩啦啦
Da la da la da dilly lilly la la
啦... 嘟嘟嚕啦 嘟嘟嚕啦 嘟啦啦
La... doo doo loo la doo doo loo la la la
黃昏的時候 我散步到小溪旁
In the twilight's embrace, I strolled by the babbling brook
見到一位美麗的姑娘 純潔又可愛
There I met a maiden so lovely, pure and gentle in look
叭啦 叭啦 叭啦 叭啦
La la la la la la
叭啦 叭叭 叭啦 叭叭
La la bah bah la la bah bah
我不禁問她 春天的故事
I couldn't resist, I asked her of spring's enchanting lore
搖搖頭 對我笑一笑 送我一隻小小銅鈴花
She shook her head and smiled so sweet, gifting me a tiny copper bellflower
我不禁問她 春天的故事
I couldn't resist, I asked her of spring's enchanting lore
搖搖頭 對我笑一笑 送我一隻小小銅鈴花
She shook her head and smiled so sweet, gifting me a tiny copper bellflower
送我一隻小小銅鈴花
Gifting me a tiny copper bellflower
送我一隻小小銅鈴花
Gifting me a tiny copper bellflower
送我一隻小小銅鈴花
Gifting me a tiny copper bellflower
送我一隻小小銅鈴花
Gifting me a tiny copper bellflower
送我一隻小小銅鈴...
Gifting me a tiny copper bell...





Авторы: Li Tai Hsiang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.