Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
Erstaunliche
Gnade,
wie
süß
der
Klang,
That
saved
a
wretch
like
me.
Der
eine
arme
Sünderin
wie
mich
errettete.
I
once
was
lost
but
now
I'm
found,
Ich
war
einst
verloren,
doch
nun
bin
ich
gefunden,
Was
blind,
but
now
I
see.
War
blind,
doch
nun
sehe
ich.
T'was
Grace
that
taught
my
heart
to
fear.
Es
war
Gnade,
die
mein
Herz
zu
fürchten
lehrte.
And
Grace,
my
fears
relieved.
Und
Gnade,
die
meine
Ängste
linderte.
How
precious
did
that
Grace
appear
Wie
kostbar
erschien
jene
Gnade
The
hour
I
first
believed.
In
der
Stunde,
als
ich
erstmals
glaubte.
Through
many
dangers,
toils
and
snares
Durch
viele
Gefahren,
Mühen
und
Fallen
We
have
already
come;
Sind
wir
bereits
gekommen;
'Tis
Grace
that
brought
me
safe
thus
far
Es
ist
Gnade,
die
mich
sicher
bis
hierher
brachte
And
Grace
will
lead
us
home.
Und
Gnade
wird
uns
nach
Hause
führen.
When
we've
been
there
ten
thousand
years,
Wenn
wir
zehntausend
Jahre
dort
gewesen
sind,
Bright
shining
as
the
sun,
Hell
leuchtend
wie
die
Sonne,
We've
no
less
days
to
sing
God's
praise
Haben
wir
nicht
weniger
Tage,
Gottes
Lob
zu
singen,
Than
when
we
first
begun.
Als
da
wir
eben
erst
begannen.
Amazing
Grace,
how
sweet
the
sound,
Erstaunliche
Gnade,
wie
süß
der
Klang,
That
saved
a
wretch
like
me.
Der
eine
arme
Sünderin
wie
mich
errettete.
I
once
was
lost
but
now
I'm
found,
Ich
war
einst
verloren,
doch
nun
bin
ich
gefunden,
Was
blind,
but
now
I
see.
War
blind,
doch
nun
sehe
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Public Domain, Bert Breda Van, Ed Starink
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.