Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
fill
up
my
senses
like
a
night
in
the
forest,
Du
erfüllst
meine
Sinne
wie
eine
Nacht
im
Wald,
Like
the
mountains
in
springtime,
like
a
walk
in
the
rain,
Wie
die
Berge
im
Frühling,
wie
ein
Spaziergang
im
Regen,
Like
a
storm
in
the
desert,
like
a
sleepy
blue
ocean.
Wie
ein
Sturm
in
der
Wüste,
wie
ein
schläfriger
blauer
Ozean.
You
fill
up
my
senses,
come
fill
me
again.
Du
erfüllst
meine
Sinne,
komm,
erfüll
mich
wieder.
Come
let
me
love
you,
let
me
give
my
life
to
you,
Komm,
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dir
mein
Leben
geben,
Let
me
drown
in
your
laughter,
let
me
die
in
your
arms,
Lass
mich
in
deinem
Lachen
ertrinken,
lass
mich
in
deinen
Armen
sterben,
Let
me
lay
down
beside
you,
let
me
always
be
with
you.
Lass
mich
neben
dir
liegen,
lass
mich
immer
bei
dir
sein.
Come
let
me
love
you,
come
love
me
again.
Komm,
lass
mich
dich
lieben,
komm,
liebe
mich
wieder.
So
Come
let
me
love
you,
let
me
give
my
life
to
you,
Also
komm,
lass
mich
dich
lieben,
lass
mich
dir
mein
Leben
geben,
Let
me
drown
in
your
laughter,
let
me
die
in
your
arms,
Lass
mich
in
deinem
Lachen
ertrinken,
lass
mich
in
deinen
Armen
sterben,
Let
me
lay
down
beside
you,
let
me
always
be
with
you.
Lass
mich
neben
dir
liegen,
lass
mich
immer
bei
dir
sein.
Come
let
me
love
you,
come
love
me
again.
Komm,
lass
mich
dich
lieben,
komm,
liebe
mich
wieder.
You
fill
up
my
senses
like
a
night
in
the
forest,
Du
erfüllst
meine
Sinne
wie
eine
Nacht
im
Wald,
Like
the
mountains
in
springtime,
like
a
walk
in
the
rain,
Wie
die
Berge
im
Frühling,
wie
ein
Spaziergang
im
Regen,
Like
a
storm
in
the
desert,
like
a
sleepy
blue
ocean.
Wie
ein
Sturm
in
der
Wüste,
wie
ein
schläfriger
blauer
Ozean.
You
fill
up
my
senses,
come
fill
me
again.
Du
erfüllst
meine
Sinne,
komm,
erfüll
mich
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Denver
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.