Текст и перевод песни 齊豫 - 既然你問起
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我那绝望的恋
О
той,
безнадежной
любви
моей,
那个摆荡的人
О
том,
кто
колебался,
和我被旋转的晕旋
И
о
моём
головокружении
от
этого
кружения.
我那黑暗的恋
О
той,
моей
любви
во
тьме,
那睡不着的晚上
О
тех
бессонных
ночах
和愈来愈亮的月光
И
о
лунном
свете,
что
становился
всё
ярче,
和愈来愈亮的月光
И
о
лунном
свете,
что
становился
всё
ярче.
深情的疏离
Чувственная
отстраненность,
倾斜的心境
Склоненное
состояние
души.
深情的疏离
Чувственная
отстраненность,
倾斜的心境
Склоненное
состояние
души.
既然你问起我那唯一的恋
Раз
уж
ты
спросил
о
той,
моей
единственной
любви,
温柔也是一种暴力
Нежность
— это
тоже
насилие,
它让人还也还不起
Которое
невозможно
вернуть.
既然你问起我那遗憾的恋
Раз
уж
ты
спросил
о
той,
моей
полной
сожалений
любви,
一切还只是开始
Что
всё
только
начиналось.
还只是一个开始
Всё
только
начиналось.
还只是一个开始
Всё
только
начиналось.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
駱駝‧飛鳥‧魚
дата релиза
09-12-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.