齊豫 - 暮鐘偈 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 齊豫 - 暮鐘偈




暮鐘偈
Сумеречный колокол
暮钟偈 - 齐豫
Сумеречный колокол - Ци Юй
愿此钟声超法界 铁围幽暗悉皆闻
Пусть этот звук колокола достигнет пределов Дхармы, и услышат его все в темнице страданий.
闻声清净证圆通 一切众生成正觉
Услышав этот чистый звук, обретают просветление и достигают совершенства, и все живые существа пробуждаются к истинной мудрости.
洪钟初叩 宝偈高吟 上彻天堂 下通地府
Первый удар могучего колокола, возвышенный напев священных стихов - достигают небес и проникают вглубь преисподней.
上祝诸佛菩萨 光照乾坤 下资法界众生 同入一乘
Вверху, да снизойдет благословение всех Будд и Бодхисаттв, освещая небо и землю. Внизу, да снизойдет благодать на всех живых существ, объединяя их на пути к спасению.
三界四生之内 各免轮回 九幽十类之中 悉离苦海
Да избавятся все живые существа в трех мирах и четырех состояниях бытия от колеса перерождений. Да освободятся от мук страданий все души, пребывающие в девяти уровнях ада.
五风十雨 免遭饥馑之年 南亩东郊 俱瞻尧舜之日
Да минуют нас пять губительных ветров и десять бедствий, и не будет голодных лет. Пусть поля на юге и востоке увидят дни процветания, подобные временам Яо и Шунь.
干戈永息 甲马休征 阵败伤亡 俱生净土
Да прекратятся навсегда войны и распри, да утихнет бряцанье оружия. Да обретут покой в Чистой Земле все погибшие в битвах.
飞禽走兽 罗网不逢 浪子孤商 早还乡井
Да не попадут в силки и сети птицы небесные и звери земные. Да вернутся домой странники и купцы заморские.
无边世界 地久天长 远近檀那 增延福寿
Да будет мир безграничным, а земля и небо - вечными. Да пребудут в здравии и долголетии все, кто дарует нам свою щедрость.
三门清净 佛法常兴 土地龙神 安僧护法
Да будут чисты три врата, да пребудет вечно учение Будды. Да охраняют и защищают святую обитель божества земли и драконы.
父母师长 六亲眷属 历代先亡 同登彼岸
Да достигнут вместе с нами другого берега наши родители, учителя, родственники и все ушедшие предки.
南无清净法身 毘卢遮那佛
Поклоняюсь Чистому Телу Дхармы - Будде Вайрочане!
南无圆满报身 卢舍那佛
Поклоняюсь Совершенному Телу Воздаяния - Будде Лучиане!
南无千百亿化身 释迦牟尼佛
Поклоняюсь Тысяче Рук и Тысяче Обликов - Будде Шакьямуни!
南无当来下生 弥勒尊佛
Поклоняюсь Будущему Будде - Майтрейе!
南无极乐世界 阿弥陀佛
Поклоняюсь Будде Бесконечного Света в Чистой Земле - Амитабхе!
南无清凉山 金色界 大智文殊师利菩萨
Поклоняюсь Бодхисаттве Манджушри - воплощению Великой Мудрости, обитающему на горе Цинлян в Чистом Мире!
南无峨嵋山 银色界 大行普贤愿王菩萨
Поклоняюсь Бодхисаттве Самантабхадре - воплощению Великого Пожелания, обитающему на горе Эмэй в Серебряном Мире!
南无普陀山 琉璃界 大悲观世音菩萨
Поклоняюсь Бодхисаттве Авалокитешваре - воплощению Великого Сострадания, обитающему на горе Путуо в Хрустальном Мире!
南无九华山 幽冥界 大愿地藏王菩萨
Поклоняюсь Бодхисаттве Кшитигарбхе - воплощению Великого Пожелания, обитающему на горе Цзюхуашань в Мире Тьмы!
南无大乘妙法莲华经 南无法华会上佛菩萨
Поклоняюсь Великой Колеснице Учения Лотосовой Сутры! Поклоняюсь всем Буддам и Бодхисаттвам, собравшимся на проповеди Лотосовой Сутры!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.